С. Тисдейл, Седой туман. Пер с англ

Виталий Карпов
Ползёт морской колдун – седой туман,
Под ним погребены
Дороги, заросли
и дальние холмы.

Смотрю - туман плывёт в окно ко мне,
- Весь мир ослеп уже,
Ослепли даже сны, тоска моя
И мысли в голове.

И голову склоню на руки я,
Я не оставлю вам слова, дела
Надежды кончились, устала я,
Мертва и тяжела.
                январь 2014

Gray Fog

A fog drifts in, the heavy laden
Cold white ghost of the sea –
One by one the hills go out,
The road and the pepper-tree.

I watch the fog float in at the window
With the whole world gone blind,
Everything, even my longing, drowses,
Even the thoughts in my mind.

I put my head on my hands before me,
There is nothing left to be done or said,
There is nothing to hope for, I am tired,
And heavy as the dead.

From Flame and Shadow, 1920