Ветер что-то бормочет на идиш

Ицхак Скородинский
Слезный дождь
зарядил моросить,
ветром, всхлипнув,
бормочет на идиш.

 – Ты меня не простишь…
Я тебя не пойму,
хоть наш бог
милосерд и всевидящ.

Он напрасно
 стучится в зонты,
и, как будто,
рыдает на скрипке…


Погибает подкидыш.
А…
всем…
всё равно,
мы расплавлены
в яростной сшибке…
 
Идиш…
Русский…
Латынь…
Мы все вместе стоим,
за бесплатным обедом…
И…
 
Ужином.

Дождик шпарит вовсю.
Мы молчим.
МЫ МОЛЧИМ…

Ничего уже больше…
Не нужно нам.