В Саду Любви

Лана Сноу
                Посвящается ЛисОлегу, идейному вдохновителю и
                другу-ПОЭТУ http://www.stihi.ru/avtor/golgerts :-))


"В Саду Любви".

Версификация на музыку Нино Рота.
/"Тема любви" из х/ф "Ромео и Джельетта", 1968г./

 

************///************* ************///*************  ************///*************

*************  (ЧИТАЕТСЯ ПОД МУЗЫКАЛЬНОЕ СОПРОВОЖДЕНИЕ!)  ****************

http://www.youtube.com/watch?time_continue=4&v=cZ4FLxrulwo

...И дом, и сад укрыл закат
венчальный...
Дарует солнце свой прощальный взгляд...

------------------------------------------------

В Саду Любви, где гнёзда вить
и сладко петь
лишь соловьям разрешил Творец,

остановись, остановись,             /...Ночь... не кончайся ночь, слышишь?
мгновенье,                /...сладкий миг продли...
продли свиданье юных двух сердец. /...Ночь...– любви, любви венец. 

------------------------------------------------         

Злату-           / Там, где ветры спят,
-ю нить          / там, где хладны росы,
вплету           / есть цветущий сад,
в обет:          / сад Прекрасной Розы.
мой Друг,        / Ты – как Божий дар,
мой Муж,         / ты – как луч – весне,
твоя             / ты – цветка нектар…
навек!           / Ты навек во мне, во мне!

-------------------------------------------------

Луна, Луна, небесный страж,
светла, нежна,
небес княжна, ты – хранитель наш.

А ты, Ручей-сверчок ночей, -
свидетель.
Шелка травы – то брачная постель.

-------------------------------------------------

К разлуке ключ рассветный луч
уронит…
Схоронит тайну двух сердец навеки эта ночь. / … в прохладе летних рос…

                В бутонах алых роз…

               

1 место на конкурсе от Гольгертса "Версификация. Нота=слог"
ТМ "Гуси-Лебеди" http://www.stihi.ru/2014/01/05/11991
лонг-лист - http://www.stihi.ru/2013/12/29/1328