Михась Башлаков. Я стану вспоминать

Владимир Сорочкин
Я стану вспоминать
Тропу в пшеничном поле,
Я стану тосковать –
Там, в городской юдоли,
Где суета и быт
Меня гнетут, неволя.
…А в сумерках бежит
Тропа в пшеничном поле.

И дни мои летят
И тают без ответа.
Догнать бы, эх, догнать…
Но как догонишь ветер?
Шагаю в тишине.
Уходят прочь желанья.
Огни горят вдали…
Мои воспоминанья…

Перевод с белорусского


Мiхась Башлакоў

I буду ўспамінаць

I буду ўспамінаць
Дарогу ў жытнім полі,
I буду сумаваць
У гарадской няволі,
Дзе мітусня і быт
Душу маю палоняць.
...У суцемках бяжыць
Дарога ў жытнім полі.

I дні мае ляцяць
Так хутка, што не ўгледзець.
Дагнаць бы, эх, дагнаць...
Хіба дагоніш вецер?
I крочу ў цішыні
У прадчуванні суму.
Агні удаліні...
I думы мае, думы...