Михась Башлаков. А ландыши цветут

Владимир Сорочкин
А ландыши цветут
На солнечных пригорках,
А ландыши цветут,
А ландыши цветут…
Серебряным веслом
Мне б прикоснуться только –
И в золотом челне
Дни эти поплывут.
Я ландыши срывал
У леса за рекою.
Я ландыши срывал…
Была ты не такою.
Я ландыши срывал…
О, молодости дым…
Я ландыши срывал…
И я был не таким.
Нелёгкие года
Пришли для нас с тобою…
А ландыши цветут
Весною за селом…
Уходят наши дни,
Текут вслед за водою
В том золотом челне
С серебряным веслом…

А ландыши цветут…

Перевод с белорусского


Міхась Башлакоў

А ландышы цвітуць

А ландышы цвітуць
На сонечных пагорках,
А ландышы цвітуць,
А ландышы цвітуць...
Сярэбраным вяслом
Я дакрануся толькі —
I ў чоўне залатым
Дні тыя праплывуць...
Я ландышы ірваў
У лесе за ракою.
Я ландышы ірваў...
Была ты не такою.
Я ландышы ірваў...
Юнацтва шызы дым.
Я ландышы ірваў...
I я быў не такім.
Ссівелыя гады
Прыйшлі да нас з табою...
А ландышы цвітуць
За веснавым сялом...
Сплываюць нашы дні,
Сплываюць за вадою
У чоўне залатым
3 сярэбраным вяслом...

А ландышы цвітуць...