Ира, мода и свобода

Евгений Нищенко 2
                Ira  /лат./ - гнев, злоба
                irre /нем/ произносится, как ира - безумный, помешанный.
                Ирина Мудра
                Она и Ирина Д. попросили не
                обращаться к ним "Ира".

                Но: Ирина, Арина - мир, покой.

Мы Ирин своих любили,
Как грузины чахохбили.

Только стало в нашем мире
Вдруг немодным имя "Ира".

Мы - Ирины! - факт и точка!
Вот такая заморочка...

И жена моя, Ирусик,
Мне сказала (я аж струсил!):
- Называй меня "Ирина",
А не то - получишь дрына!

Я тебе не примадонна
Из купейного вагона!

Ладно... лишь бы не Горгона!

 , . .
Мода вещь, как гнус липуча.
Эдик ходит туча-тучей:
- Ненавижу "сюси-пуси",
Я не "Эдя", я не "Дюсик"!
Надо мной смеются в школе,
Впредь меня зовите "Толик!"

Лес дремучий гнётся-стонет -
Я назвал девчонку Соней!
В море волны, в небе грозы:
- Я не внучка тёти Розы!
Ёлки-палки, жизнь-жестянка,
Я вам не израильтянка!
Повторяю (вы глухие?):
Я по паспорту - София!
Тоже мне, друзья-соседи...
Подрасту... в Израйль уеду!

Тётя Юля Тимошенко
Просвещала оглашенно:
"Волны - хвыли, речка - рiчка,
Ты не Маша, ты - Маричка"...

Кто-то хмыкнет, кто-то всхлипнет,
Всё одно к другому липнет...

Женя я. И я уже
Возмущаюсь буквой ж.
Жду теперь, когда Сергей,
Возмутится слогом "гей".
. . .
Я к чему всё это гну?
Я за Иру Роднину!

12-13 дек 2013 г.