Jean Michel Jarre - The Last Rumba
http://youtube.com/watch?v=ky2YZ1wllFc
ты - дочь исхода дня.
ты - дичь и западня
игла мне под дых
наваждение темы любви.
нам страсть волнует плоть.
наш час и наш полёт.
мотив молодых,
как сплетение тел визави.
вот я в очках,
вокруг пальмы на песке - моё фото
я словно симпатичный зверь.
прости, моя кубинская девочка.
я отслужил своё на флоте.
мы не увидимся теперь.
шли дни и шли года.
где мы, а где вода?
с трудом иногда
согреваюсь холодной зимой.
я стал совсем седым.
я - стар и нелюдим.
в мой дом едкий дым
заползает голодной змеёй.
я вроде на
своём месте, и не жечь в ночном клубе
мне так противен этот спорт.
прости, многострадальная родина.
воспоминания о Кубе
меня волнуют до сих пор.
демоны на страже красоты, и даже
чувства на продажу, чёрт возьми, куда же
катится мир?
хотели спирта - а пьём кефир
и то не позже восьми.
вместо песен ругань,
бег по кругу, все должны друг другу,
выйти бы вон!
но только помнить простой закон -
нам не вернуть ничего.
лишь только пепел я, исподтишка
стряхну в стоящий рядом "румбы"* стакан,
напоминающий слегка
о полном жгучей страсти танец румба под луной,
что на песке перед разлукой исполняли мы с тобой.
кожа тел упругих,
как ответ недугу, сон мне в руку
эй, кто-нибудь!
сыграйте, что ли когда проснусь...
но ничего не вернуть.
* здесь "румба" - крепкий дешёвый алкоголь.
версификация по схеме: нота = слог