Володар. Перевод Светланы Груздевой

Елена Каминская7
   
     http://www.stihi.ru/2013/12/08/6963
       Перевод Светланы Груздевой


Це ж, певно, вітер двері відкриває,
Та ні, бо чую кроки - звідкись йдуть.
Володар креслить, лінія крива є -
Його важкий  святий та грішний путь.

Церков  лунає  дзвін  за  межі  міста.
Очистить  він  від  скверни  й  злого  сну,
Зійде  любов,  мов   хмара біла,  чиста,
У  душу  тиху,  гідну  та  ясну.

Володар  з  кожним   кроком  гірко  плакав
Про  втрати  -  все  камінням  пролягло,
Був  схожий  шлях  на  сірі,  вперті  Альпи,
Круті  й  пологі  схили,  де  стебло

Не  має  шансу  витягтись  до  неба,
Бо  глушать  світло,  мерзнуть  корінці…
Ростків  немає – згасла  їх  потреба…
Несуться  хмари  в  сідлах,  як  гінці,

І  кличуть  вгору,  нічого  блудити
У цьому  світі,  ти   ж  один,  мов  перст,
Там  янголи  -  маленькі  ніжні  діти,
Яким  не  дав  життя,  бо  син  твій – хрест.

Та  він  продовжив  шлях…  Дійти   до  крапки –
Священний  борг! Крізь терни  слів-образ,
Крізь лаври доля  вклалася у папки –
Щоденний  звіт на  спущений  указ!