Гости. Федор Ефимов. Роза на столе

Валерий Липневич
В белой чаше, полной аромата
и многоугольных лепестков, -
примиренье круга и квадрата
над враждою листьев и шипов.

Чем на этот раз покой нарушен,
вот что значит в жизни отцвести! -
был я раньше к розам равнодушен,
а теперь - глаза не отвести.

В белой чаше, полной аромата
и многоугольных лепестков, -
лики женщин, встреченных когда-то
и унесших безответный зов

и взамен оставивших мученье -
встретить влажным ободком глазным
розовое жалкое смущенье
в глубине холодной белизны.