Роберт Фрост. Снежная пыль

Аркадий Равикович
Robert Frost.(1874 – 1963). Dust of snow

На обочине ворон
Стряхнул на меня
Снежную пыль
С ясеня.

Моему сердцу
Свежий импульс придал
И спас часть дня,
Что я пропавшей считал.

Перевод с английского 27.11.13.

DUST OF SNOW

 The way of a crow
 Shook down on me
 The dust of snow
 From a hemlock tree

 Has given my heart
A change of mood
And save some part
Of a day I have rued.