Абракадабра, по-русски это приговор тому кто не см

Михаил Кассихин
Лингвистические парадоксы русского языка.

Абракадабра, по-русски – это приговор тому,
кто не смыслит в чём-то профессионально,
то есть, кто берётся делать, что-то, не имея
специального литературного образования, и,
соответственно, ни диплома, ни сертификата,
ну, как я вот, например, Михаил Кассихин,
стихи пишу, или сочиняю, а может вовсе не
стихи, а вирши, опусы, не рифмой, по словарю
Квятковского, классической, а просто каким-то
набором слов, не похожим даже на верлибр,
а для меня же, как для учителя иностранных
языков, в частности, испанского, всё даже
очень просто: абракадабра – это, по-русски,
калька фонетическая испанских слов abra,
то есть открой, cada – каждая и каждый, типа
что-то бра, verso libre – стихом свободным.
Михаил Петрович Кассихин , 20.11.1951 г.р.
01.11.2013 г., 00:04:00