По замыслу автора-5. Итоги

Кубок Стихиры
Оригинал.

Рисует судьба на ладонях прощанья и встречи,
И вечер поёт, и звенит нашей жизни струна.
И в горе и в  праздник - сжигаем душистые свечи,
Удачи, печали пьём залпом, как водку до дна.               

И, если однажды, умрут соловьинные трели
и мир твой разрушит, накроет тоской  пустота
сожмись, как пружина, и сердцем своим не поверь ей
и крикни безмолвно- держись! ведь мечта-то жива..

Ты снова увидишь воды озорной перекаты,
песчаные дюны, всплеск волн, словно брызги в висок,
а где-то вдали  приближаются грома раскаты
- Греми  же, греми, гром !! и жми  в пустоту на курок.

И  жизнь забурлит, заиграет веселой картечью,
раскрасит узорами  спектр  черно-белых полос,
и вновь  на ладонях появится линия встречи
в весеннем лесу  у оживших  от боли  берез. 



Написать   вариант  сжатого текста меня заставили слова Юрия (Урий Зорин): «А вы сами-то пробовали?» Нет, до сих пор не  пыталась даже, может потому что не претендую на звание «крутого» редактора.. а на своем  стихотворении решила себя проверить. «Пробовала»  долго (если  измерять мои усилия  затраченным временем и нервами..) 
И пришла к неутешительному выводу - одно дело редактировать свой текст, абсолютно точно зная, что именно я хотела в нем сказать(а это значит нужно безжалостно выбросить всё то, что  не относится к замыслу),  другое –  редактировать  чужой текст, не будучи уверенным – что именно хотел сказать автор.. Для участников конкурса текст был чужим и потому основное усилие почти все направили на «красивости», которых в оригинале было немало, кое-как слепив идею замысла.
Часто основная мысль  спрятана настолько глубоко за красивыми выражениями, за витиеватыми фразами, философскими рассуждениями, что ее  не так-то просто выудить  в тексте..

В попытке отразить замысел стиха я постоянно искажала слова- то добавляя какие-то окончания, то, наоборот укорачивала  их..и вроде вот - готово, замысел раскрыт, но  к слову «разрушит» не оказалось нужной рифмы,  вместо  слова «сжигаем» я постоянно вставляла  «жги», вместо И хотелось вставить НО ( но его не нашлось в тексте) и так далее…
Да,  выразить авторский замысел несложно, если позволить себе вольности- ( мы о них уже говорили), а  написать новое из тех же слов – это уже работа. И непростая ..

Наконец мне удалось выразить в 4-х строках  основной замысел-  он оказался до банального прост…

однажды гром разрушит мир твой,
тоской накроет пустота,
сожмись пружиной, не поверь ей,
 держись! жива твоя мечта! 

((Ни в одном из туров не было сказано – писать в размере оригинала, речь все время шла о словах. Значит лазейка для любого критика оставалась – можно менять размер -мой экс тому пример. В  оригинале- 15-14-15-14, у меня 9-8-9-8. Но зато я сказала всё, что хотела)). а все остальное: и линии судьбы на ладонях, и сопровождающие нас по жизни душистые свечи, и дюны, и пули в висок и наконец – курок, направленный в пустоту для разрядки-это просто водичка...


А теперь  немного о  рецензиях…


1.
И если от боли звенит нашей жизни струна,
И мир твой накроет тоской и разрушит картечью,
Сожмись, как пружина, держись! ведь мечта-то жива..
И вновь на ладонях появится линия встречи.(Лариса Семиколенова)

Первая же рецензия показалась мне идеальной, я даже хотела  прервать конкурс- решение есть, можно дальше не искать..Ни одного нарушения, все логично, оправдано, красиво.
.

2.
Курок. Пустота. Приближаются грома раскаты.
Удачи, печали пьём залпом, как водку до дна.
Рисует судьба черно-белых полос перекаты...
И вновь же звенит озорной нашей жизни струна.(Урий Зорин 2 )


 По сути Урий написал  блокбастер в формате 3d(!) Какая связь между второй и первой строчкой? И далековато от сути…


3.
Прощанья и встречи. Однажды накроет тоской.
И в пустоту вечер. Безмолвно от боли сожмись.
Мечта-то жива, заиграет всплеск волн озорной.
Судьба на ладонях рисует удачи. Держись.(Роза Нарышкина)

Это черновые наброски,  вырванные из текста оригинала. Ни о чем не говорящие….

4.
 Рисует судьба на ладонях прощанья и встречи;
Сожмись, как пружина, и сердцем своим не поверь ей.
И жизнь забурлит, заиграет весёлой картечью -
Ожившим от боли звенят соловьиные трели. (Лора Круг)

Четвертая строка не вписалась в текст из-за неверного  словосочетания «ожившим от боли-  и звенят …» в тексте  написано  «у оживших от боли !.)

5. 
Удачи, печали рисует судьба на ладонях
И, если однажды, твой мир не появится на
Ты жми на курок и увидишь вновь оживших снова
И жизнь забурлит, словно гром, ведь мечта-то жива..(Сергей Пивовар)

обрывки фраз.. –твой мир не появится на…
ты жми на курок..  и далее  увидишь вновь оживших снова (неплохо бы, вот только от выстрела не оживают)..
«и увидишь вновь оживших снова» – в одном предложении и вновь и снова ( ??)


6. 
Удачи, печали... Однажды тоской пустота.
Сожмись и держись! И мир соловьиные трели
Накроют картечью - появится в жизни мечта.
И сердцем своим, словно в линию встречи, поверь ей.(Соловушка 2)

То же, что и выше..» Однажды тоской пустота» - что?
А дальше вообще  беспредел-  «и мир соловьиные трели накроют картечью»
И появится в жизни мечта…  Повеселил, Соловушка))))


7.. Накроет тоской пустота - не поверь и держись,
И мир твой в печали и боли сжигает до дна,
Мечта-то и в горе жива, как пружина сожмись,
И залпом, картечью! И вновь заиграет струна! (Тимофей Бондаренко)

тема раскрыта,   но   коряво..Если бы вместо «И мир твой..(2 строка) можно было бы  вставить «Хоть  мир твой….)суть стала бы более четко выраженной. но, увы. слова «хоть» нет в основном тексте…и еще фантазия разыгралась буйно- и залпом, картечью, откуда залп-то взялся?

 
8.
Печали, удачи, мечты. И прощанья. И встречи –
В ладонях бурлит перекат черно-белых полос.
И в горе, и в праздник сжигаем душистые свечи
И верим в веселую трель у весенних берез.(Сергей Трусенков )

Красиво! Но есть два искажения : мечтЫ( в тексте-мечта) и верим (в тексте не поверь)
Много находок – яркая, броская вторая строка  и  будоражит  четвертая.
По сути- новое стихотворение. Если бы не отступления от правил…
 

9.
Жизнь чёрно-белых полос, в них прощанья и встречи.
А разрушишь одну, - и накроет тоской пустота.
Боль в ладони звенит соловьиной весёлой картечью,
Жми курок  в пустоту… Ведь мечта-то жива!(Балубыб)

Использовано слово  «разрушишь, а не разрушит»; не нашла также слово «одну».  Не совсем   уместно слово «Жизнь» по отношению к  чёрно-белым полосам - полосы сами по себе не живут..
А  следующая фраза «А разрушишь одну»-  ощущение новизны,  она-то и подводит к  раскрытию Замысла.

По сути и С.Трусенков и Убыб и Т.Бондаренко написали Новый стих, отредактировав оригинал по-своему, но не это входило в задачу редакторов...


10.
И, если однажды, твой мир залпом горе накроет,
Разрушит тоской пустота, крикни сердцем – держись!
Мечта-то жива… На ладонях узорами грома
Рисует судьба снова линии встречи и жизнь.(Анна-Мария Ситникова) 

Лишнее слово «залпом».
=======================================

И в итоге звание «Крутого»  редактора  присваивается Ларисе Семиколеновой..

Всем-спасибо за  проделанную работу..

Л.К.))