Я

Элисо Сакварелидзе
я - в темноте застывшая душа
нерасторопно волочусь по илу
я - громкий смех, и смерть, и анаша
я - суицид, пещерная могила.
я - двигатель, двадцать семь цилиндров
я черный вездеход, застрявший в тундре
я - одинокая луна, друиды
я - отблеск. змей, извившийся в gyan mudre.
влеки меня, пока влекусь величьем
волнуй, пока живое мое море
кричи, растормоши мои обличья
своруй, зашей сердечные побои.
я взяточница. я беру глазами.
беру все что неровно и негладко.
ты можешь на меня поставить свое знамя
я же разгадывать могу твои загадки.
ты так не волен, улететь как ветер
ты не озон, не кислород, не воздух.
ты близок мне, ты болен мне, ты светел
я - млечный путь, который ты же сам создал.