One of My Turns - R. Waters

Максим Крутиков
Один из моих срывов
Роджер Уотерс

В череде дней любовь всё тусклей,
Подобно лицу мертвеца.
И каждую ночь уныние прочь,
Но я не моложе,
И холод по коже,
И страсть нас не трогает больше...

И я ощущаю, как надвигается срыв:
Бритвой холодной,
Верёвкой добротной,
Скорбный тимпана вскрик.

Скорее в ванную, там слева, в чемодане
Отыщешь мой любимый топор.
Не бойся, милая, припадок вновь отстанет,
Как часто было до сих пор.
Ты посмотри кино
Иль, если хочешь, приляг,
Иль полюбуйся на дорогу в окне,
А, может, подкрепись
И поучись летать,
Смотри, как это удаётся мне.
Но что...
Но что же делать мне...

Ты хочешь вызвать копов?
Мне тормознуть неплохо ль?
Зачем ты убегаешь сейчас?


One of My Turns
Roger Waters (Pink Floyd, The Wall, 1979)

Day after day, love turns grey
Like the skin of a dying man.
Night after night, we pretend its all right
But I have grown older and
You have grown colder and
Nothing is very much fun any more.
And I can feel one of my turns coming on.
I feel cold as a razor blade,
Tight as a tourniquet,
Dry as a funeral drum.

Run to the bedroom,
In the suitcase on the left
You'll find my favorite axe.
Don't look so frightened
This is just a passing phase,
One of my bad days.
Would you like to watch T.V.?
Or get between the sheets?
Or contemplate the silent freeway?
Would you like something to eat?
Would you like to learn to fly?
Would'ya?
Would you like to see me try?

Would you like to call the cops?
Do you think it's time I stopped?
Why are you running away?