Отелло:
Молилась ли ты на ночь, Дездемона?
Дездемона:
Ты где-то накирялся, что ли, гад?
Перестаёт быть вечер нынче томным -
Муж пьян и мелет ересь невпопад!
За что же наказание такое?
Ща скалкою получишь, паразит!
Отелло:
А я пойду в травмпункт, сниму побои -
За это срок нешуточный грозит…
Всю жизнь ты мне, зараза, отравила,
И лишь через тебя я стал таким!
Дездемона:
Ведь я ж тебя за муки полюбила,
А ты меня – за состраданье к ним!
Отелло:
Видать, из состраданья всю зарплату
Мою спускаешь ты по бутикам,
И всё равно кругом я виноватый -
Не угодить супружнице никак…
Дездемона:
Какие бутики, я умоляю -
Манто из меха рыб ношу в мороз!
Один платок, чем сопли утирают,
Ты мне за годы брака преподнёс!
Отелло:
А, кстати, дорогая, где платочек?
Ну, отвечай же, правды не тая!
Такой он был... батистовый, в цветочек…
Дездемона:
Сдала намедни в прачечную я.
Нажрался, так веди себя прилично,
А то сейчас как тресну скалкой в лоб!
Отелло:
Ну, ладно, успокойся, истеричка,
Смолчу опять, была довольна чтоб…
Дездемона:
С таким, как ты, свихнуться можно напрочь,
И сам – алкаш, и пьяницы друзья…
А чё спросил, молилась ли я на ночь?
Отелло:
Да просто так, спросить уже нельзя!