Никос Хаджиниколау. Вечером...

Глеб Ходорковский
           Никос Хаджиниколау.

               ВЕЧЕРОМ...

         Глеб Ходорковский(перевод).

         Я чувствую
         тепло твоих губ
         и меня пронзила дрожь
         сквозь сплетённые руки
         молча глаза мне обо всём говорят
         о чём я не знал
         и сквозь все звуки ночи
         принимаю доверие тела
         как слова -
         я принимаю их
         пальцами.


            *     *     *            


         Erotyk wieczorny

Czuj; ciep;o twoich warg
i dreszcz przechodzi na mnie
przez splecione r;ce,
milczenie oczu m;wi mi wszystko,
czego nie wiedzia;em.
a; po wszystkie d;wi;ki nocy
przyjmuj;c ufno;; cia;a,
jak s;owa
kt;re urabiam palcami.

Nikos Chadzinikolau