Крис Ри поэтические переводы

Александр Дубков
 1  Кабак (Auberge)
 2  Дорога в ад (The Road to Hell)
 3 В поиске лета (Looking for the summer)
 4 На побережье (On the beach)
 5 Придорожное кафе (The Blue Cafe)
 6 Куда же идти нам отсюда? (Where do we go from here?)
 7 Джонни нужна тачка (Johnny needs a fast car)
 8 Зимняя песня (Winter song)
 9 Нечего бояться (Nothing to fear)
 10 Ведь ты моя любовь ( And you my love)
 

 Кабак
 
 На скором поезде вмиг
 По дороге в тупик
 Что-то правит само по себе твоим телом
 Это внезапный зуд
 Словно током кнут
 Страсти бьёт, раскаляя желанием смелым

 Это - голая правда
 Это – свет -
 Это как?
 Есть место одно,
 Что бы всё понять -
 Кабак!

 Ты знаком с простаком
 Холодит сквозняком
 Правда в ярком плаще и с незримым кинжалом
 Говори через боль
 В перерыве вся соль
 Дай себе обещанье не выдать себя своим взглядом

 Это - голая правда
 Это – свет -
 Это как?
 Есть место одно,
 Что бы всё понять -
 Кабак!

 Так дай мне, дай мне уикенд
 Дай мне только лишь день
 Мне не нравится то, что я вижу и слышу
 Мысль кинжал обнажит
 Ты умрёшь, как и жил
 На коленях пощаду прося – пой же чище и выше

 Это - голая правда
 Это – свет -
 Это как?
 Есть место одно,
 Что бы всё понять -
 Кабак!


 Auberge

 On the hard fast train
 On the road to gain
 Something gets right through to your telling bone
 There's a sudden itch
 An electric twitch
 Sometimes I swear this body's got a mind of it's own

 This is the naked truth
 This is the light
 There's only one place left to go
 Auberge

 You meet the silent type
 On a windy trail
 With a shiny cloak and an unseen silver dagger
 You can talk till you ache
 Give yourself one more break
 You can tell by the look on his face that it just doesn't matter

 This is the naked truth
 This is the light
 There's only one place left to go
 Auberge

 Give me a weekend
 Give me a day
 Don't like what I'm seeing though I hear what you say
 Think with a dagger
 And you'll die on your knees
 Begging for mercy
 Singing please mister please

 This is the naked truth
 This is the light
 There's only one place left to go
 Auberge

 Chris Rea –1991– «Auberge» /Auberge/


 Дорога в ад

 Часть 1

 Остановленный виденьем на шоссе,
 Я встретил женщину
 Идущую ко мне.
 Её лицо знакомым было как моё
 И я смотрел, немея в страхе, на неё
 Сквозь отражение своё в стекле
 И в свете фар приблизившись ко мне,
 Она склонилась и промолвила -
 Сынок, что делаешь ты здесь?
 Могильный срок нарушила я, беспокоясь за тебя.
 И я ответил – Мама, прибыл я сюда,
 Чтобы продать себя в долине славы и наград.
 Она сказала – Сын, это дорога в ад.

 Ваша поездка сквозь пустыню без преград
 Вас выведет к шоссе – дороге в ад.

 Часть 2

 Вот стою я пред рекою
 И недвижна в ней вода,
 Но кипят под глубиною яды мира.
 И стою я, освещаем
 Светом счастья – фонаря,
 Но неверье поглощает свет во мраке.

 И улыбка вдруг исчезнет с лица
 Каждого из нас и рассудок,
 Сжатый страхом, бьёт тревогу.
 Не потому,что зачастую,мчимся в жизни наугад.
 О нет, просто, это дорога в ад.

 Все пути сулят удачу,
 Сложно спорить с колеёй.
 Ты несешься в вихре жизни
 Вместе с разной мишурой,
 Но взгляни на мир открыто
 И пойми всю суть вещей, их обман -
 Одним уроком, чем быстрее - тем верней.
 Не ведет на небо лента современных автострад.
 О нет, ведь эта дорога, эта дорога...
 Эта дорога - в ад.

 The Road to Hell

 Part 1

 Stood still on a highway
 I saw a woman
 By the side of the road
 With a face that I knew like my own
 Reflected in my window
 Well she walked up to my quarterlight
 And she bent down real slow
 A fearful pressure paralysed me in my shadow
 She said 'son what are you doing here
 My fear for you has turned me in my grave'
 I said 'mama I come to the valley of the rich
 Myself to sell'
 She said 'son this is the road to hell'

 On your journey cross the wilderness
 From the desert to the well
 You have strayed upon the motorway to hell
 
 Part 2

 Well I'm standing by the river
 But the water doesn't flow
 It boils with every poison you can think of
 And I'm underneath the streetlight
 But the light of joy I know
 Scared beyond belief way down in the shadows

 And the perverted fear of violence
 Chokes the smile on every face
 And common sense is ringing out the bell
 This ain't no technological breakdown
 Oh no, this is the road to hell

 And all the roads jam up with credit
 And there's nothing you can do
 It's all just pieces of paper flying away from you
 Oh look out world, take a good look
 What comes down here
 You must learn this lesson fast and learn it well
 This ain't no upwardly mobile freeway
 Oh no, this is the road
 Said this is the road
 This is the road to hell

 Chris Rea -1989- "The Road to Hell"/The Road to Hell/

 В поиске лета

 Апрель расцвёл, взгляни в лицо весне
 Ты видишь - прорастает жизнь везде
 Лишь в поиске, в поиске лета.

 Твой взор наметил путь вперёд идти
 И оставляя в прошлом дни весны
 Ты в поиске, в поиске лета.

 Нет места поцелуям для пустых затей
 Но важно то, что знали все мы с юных дней
 Ты в поиске, в поиске лета.

 И мы должны идти вперёд, пришёл наш час
 И воплотить ту страсть, что посещала нас
 Лишь в поиске, в поиске лета.

 Ты помнишь, как любовь была трудна
 Друг друга мучили мы, болью зрела в нас она
 Мы были в поиске, в поиске лета.

 И каждый день живу я, чтобы не жалеть
 С желаньем как тогда любить и вдаль лететь
 Я по-прежнему в поиске…
 В поиске лета.

 Looking for the summer
 
 Look deep into the April face
 A change is clearly taking place
 Looking for the summer

 The eyes take on a certain gaze
 And leave behind the springtime days
 Go looking for the summer

 This ain't no game of kiss and tell
 The implications how you know so well
 Go looking for the summer

 The time has come and they must go
 To play the passion out that haunts you so
 Looking for the summer

 Remember love how it was the same
 We scratched and hurt each others growing pains
 We were looking for the summer

 And still I stand this very day
 With a burning wish to fly away
 I'm still looking, looking for the summer

 Chris Rea -1991-"Auberge"/Looking for the summer/

 На побережье

 Любовь моя, душа к тебе взывает!
 Но путь закрыт в былое навсегда,
 Лишь летний ветер тихо напевает
 Ту песню, что умчит нас сквозь года
 На побережье, где шумит волна.

 Секреты лета сохраню в душе навеки.
 В барханах времени я отыщу твой след.
 Мы вместе - ты и я, прикроем только веки
 И нас в мечтах уносит лунный свет
 На побережье, где встает рассвет.

 И никогда не сгладится воспоминанье
 О нежной страсти и любви твоей
 О ночь, горящая огнем наших желаний!
 Верни меня из настоящих дней -
 На побережье, к юности моей.

 On the beach

 Between the eyes of love I call your name
 Behind the guarded walls I used to go
 Upon a summer wind there's a certain melody
 Takes me back to the place that I know
 Down on the beach

 The secrets of the summer I will keep
 The sands of time will blow a mystery
 No-one but you and I
 Underneath that moonlit sky
 Take me back to the place that I know
 On the beach

 Forever in my dreams my heart will be
 Hanging on to this sweet memory
 A day of strange desire
 And a night that burned like fire
 Take me back to the place that I know
 On the beach.

 Chris Rea -1986- «On the beach»/On the beach/

 Придорожное кафе
 
 Мой мир – это мили шоссейных дорог
 Где гибнут мечты в угасшей душе
 -Так, где же ты был? –
 Услышу вопрос
 Я встречу тебя в придорожном кафе
 Ведь там тот кто мудр встречает того
 Кто юн и беспечен
 И карты судьбы
 Разложит старик на столе для него
 Кто юн и способен идти
 Идти безвозвратно к мечте

 -Так, где же ты был?
 И куда держишь путь?
 Хочу я дорогу узнать хоть чуть-чуть
 Хочу я с тобою идти к новостям
 Так что же ты видел?
 И что ты узнал?
 Куда ты идешь налегке?

 -Скажу в придорожном кафе.

 Тяжел первый опыт, цена высока
 Будь тверд и с весною простись на века
 Невинность помеха идти далеко
 В дороге не значит она ничего

 Ведь там тот кто мудр встречает того
 Кто юн и беспечен
 И карты судьбы
 Разложит старик на столе для тебя
 Кто юн и способен идти

 -Куда я иду налегке
 Скажу в придорожном кафе.

 The Blue Cafe

 My world is miles of endless roads
 That leaves a trail of broken dreams
 Where have you been
 I hear you say?
 I will meet you at the Blue Cafe
 Because, this is where the one who knows
 Meets the one who does not care
 The cards of fate
 The older shows
 To the younger one, who dares to take
 The chance of no return

 Where have you been?
 Where are you going to?
 I want to know what is new
 I want to go with you
 What have you seen?
 What do you know that is new?
 Where are you going to?
 Because I want to go with you

 So meet me down at the Blue Cafe

 The cost is great, the price is high
 Take all you know, and say goodbye
 Your innocence, inexperience
 Mean nothing now

 Because, this is where the one who knows
 Meets the one that does not care
 Where have you been?
 I hear you say
 I'll meet you at the Blue Cafe

 So meet me at the Blue Cafe

 Chris Rea –1998- «The Blue Cafe»/ The Blue Cafe/

 Куда же идти нам отсюда?

 (Вариант 1)

 Ей 21, ей 22
 Она не знает, что жизнь лишь игра
 Так куда же идёт? Куда идёт она?

 Ему 23, ему 25
 Что знает он? - Компьютер, кровать
 Так куда же идёт? Куда идёт он, куда?

 Остаться им дома, пойти ли гулять –
 Одни, о любви только смеют мечтать
 Так куда же идут? Куда идут они?

 Им 34, им 42
 Несутся в машинах сквозь город и года
 Так куда же несутся они? Куда?

 Любовь – незнакомец с широкой улыбкой -
 Красивый портрет, и с надеждою зыбкой
 Журнал не читая, мы смотрим на лица
 Завидуя тихо от страницы к странице

 Но однажды поймём, что печаль - ерунда.
 Но куда же идти нам отсюда? Куда?

 Where do we go from here?

 She's 24, she's 25
 She doesn't know what's true or lies
 Where does she go?
 Where does she go from here?

 He's 21, he's 22
 TV crap is all he knew
 Where does he go?
 Where does he go from here?

 She goes to school
 She stays at home
 Wherever she goes, she feels so alone
 Where does she go?
 Where does she go from here?

 They're 34, they're 45
 They're so obsessed with the car they drive
 Where do they go she says
 Where do we go from here?

 Love is a stranger, with a silicon smile
 As you choke on your envy, down the magazine mile
 You must look, but don't touch
 You must but, but don't feel
 One day you will find out
 None of it's real

 Where do we go, where do we go from here?

 Chris Rea –1998– «The Blue Cafe» /Where do we go from here?/

 /Перевод увлёк и отвлёк меня от оригинала. Крис позвонил мне
 и выговорил, затем, привожу более точную версию -)))/

 (Вариант 2)

 Ей 24, ей 25
 Она не знает, как верить и лгать
 Так куда же сбежать?
 Куда ей сбежать отсюда?

 Ему 21, ему 22
 В голове одна лишь TV игра
 Так куда же сбежать?
 Куда ему сбежать отсюда?

 Она на курсах иль дома одна
 Везде одиночество, белиберда
 Так куда же сбежать?
 Куда ей сбежать отсюда?

 Им 34, им 45
 Они за рулём их уже не узнать
 Так куда им бежать!
 И куда нам бежать отсюда?

 Любовь – незнакомец – журнальный пижон
 Улыбка на фото сверкнёт миражом
 Вы можете видеть – но как же иметь?
 Завидуем мы, чувства станут бледнеть
 Но поймём мы однажды –
 Не всё так уж важно.

 Так куда нам сбежать?
 Куда нам сбежать отсюда?


 Джонни нужна тачка

 Джонни нужна тачка, чтоб давить на газ
 Жалко нет заначки, нужно ведь сейчас
 Джонни нужна тачка, чтоб ревел мотор
 Дайте Джонни тачку – удивит вас он

 Джонни нужна тачка – самый быстрый бег
 Джонни нужна тачка – нулевой пробег

 Джонни нужна тачка, чтобы мчаться вдаль
 Не нужна заначка, хоть того и жаль
 Джонни твёрд, с улыбкой никогда не лжёт
 Дайте фору в метр, он милю привезёт

 Джонни нужна тачка – самый быстрый бег
 Джонни нужна тачка – нулевой пробег

 Пусть удача плачет на костях судьбы
 По улыбке Джонни всегда узнаем мы
 Джонни нужна тачка – ветер за спиной
 Джонни нужна тачка. Джонни мы с тобой!


 Johnny needs a fast car

 Johnny needs a fast car
 Johnny needs it bad
 Johnny always do the best whatever Johnny has
 Johnny needs a fast one
 Johnny needs it now
 You got to give him something to let him show you how
 Johnny needs a fast car

 Johnny needs a fast car
 Johnny needs a break
 Johnny don't need good luck
 'Cos Johnny never fakes
 He'll always make it look good
 You'll always see him smile
 Give Johnny a few inches and he'll give you back a mile

 Johnny needs a fast car
 Johnny needs a fast car

 Tears upon the broken bones of luck that never went his way
 Bless this one you'll know him by his smile

 Chris Rea –1993–«Espresso Logic» /Johnny needs a fast car/

 Зимняя песня

 Тебя чувство холодное ранит
 На ленивом и долгом ветру
 Пробирает насквозь и печалит
 Видно осень пришла ко двору

 Холод саблей ударит в метели
 И продует струёй ледяной
 Остывает душа в твоём теле
 И ты хочешь вернуться домой

 Чтобы руки мои тебя грели,
 Защитили от бурь и снегов
 От осенней и зимней метели
 От любых, от любых холодов

 И в объятьях тебя прижимая,
 Я тепло сохраню навсегда
 Я нашёл дом для нас, дорогая,
 Пока прочь не уйдут холода

 Winter song

 It's a cold, cold feeling
 On a real lazy wind
 That blows all the way through you
 And the autumn begins

 How it cuts like a sabre
 How it chills to the bone
 You've got cold feet and fingers
 And you're thinking of home

 If I put my arms around you
 Take you in from the storm
 From your autumn through winter
 Darling I'll keep you warm

 My overcoat's empty
 Deep, wide and long
 I got room for you darling
 till your winter, till your winter has gone

 Chris Rea -1991 – «Auberge» /Winter Song/


 Нечего бояться

 Я по губам читаю мысли
 Нам всё трудней держаться врозь
 Ты как Луна в холодном бризе,
 И рассветаешь вновь и вновь

 Розу любви вдали от сада
 В своих мечтах не посади
 Не забывай, что мы не рядом
 В каждой душе свои шипы

 Твой танец лёгок и прекрасен
 А песня дивная чиста
 Поведай смысл - смысл ясен
 Бояться нечего
 Игра

 Мы несвободны и любимы
 И на банкете здесь вдвоём
 Немые роли пантомимы
 Исполним, как велит нам тон

 Смотри - как наши дети складно
 Играют вместе, мы ж в тени
 Мы никогда не будем рядом
 Я ухожу, уйдёшь и ты

 Твой танец лёгок и прекрасен
 А песня дивная чиста
 Поведай смысл - смысл ясен
 Бояться нечего
 Игра


 Nothing to fear

 I feel your heat in dusty whispers
 The wind is cold around your moon
 It's getting hard to keep our distance
 I know your time is coming soon

 Don't point your dream on my horizon
 Don't take your rose too far from home
 Please don't forget we're not each other
 Each soul has black thorns of his own

 I see you dancing
 Your song is clear
 You've got to show me
 Got to show me
 There's nothing to fear
 Nothing to fear
 Nothing to fear

 I have my loved ones, you have yours
 So let us gaze upon the feast
 In God's own name let's eat together
 In God's own name please come in peace

 See how our children play together
 While you and me we stand alone
 I know we'll never be each other
 If I leave you leave me alone

 I see you dancing
 Your song is clear
 You've got to show me
 Got to show me
 There's nothing to fear
 Nothing to fear
 Nothing to fear

 Chris Rea -1992- «God's great banana skin»/Nothing to fear/


 Ведь ты моя любовь

 Мне бессонница эта знакома
 Посмотри, как в открытом окне
 Грехи прошлого снова и снова
 Возвращаются вместе ко мне

 Там за дверью, за окнами дома
 Есть причина собраться им вновь –
 Та, что мила и сердцу знакома
 Моя нежная, нежная любовь

 Я сдаюсь тебе просто. Сжимает
 Сердце боль, но не страшна она
 Ведь невинность твоя посещает
 Самым чувственным шармом маня

 О, я помню, как всё это было
 В тот далёкий и сумрачный день
 За ошибку свою заплатил я
 Столь высокой ценою потерь

 Ведь ты любовь моя нежная, нежная
 В ослепительном свете мечты
 Ты любовь моя нежная, нежная
 И для счастья нужна мне лишь ты.


           And you my love

        I do not sleep tonight
        I may not ever
        The sins of the past have come
        See how they sit down together
       
        Outside my window
        Outside my door
        And I know the reason
        What they've all come here for

        You my love, my sweet, sweet love
        Are what it's all because of
       
        Surrender is easy
        I know you do me no harm
        But your innocence haunts me
        The most fatal of charms
       
        Oh I must have done some wrong
        On a dark and distant day
        For I know full and well tonight
        This is how that I must pay
       
        And you my love, my sweet, sweet love
        Are what it's all because of
        You my love, my sweet, sweet love
        Are what it's all because of

 Chris Rea –1991– «Auberge» /And you my love/