Ванина

Игорь Гергенрёдер
Зачем эта дама приютила меня,
Представив боксёру Фродо?
«Я романтична. Ты кричал: Шри-Ланка!» –
Ответила с хитрой миной.
Она за тамилов. И любить левака –
Не быть ли Ванини Ваниной*?
А Фродо чуть рыкнул, уставил взгляд,
Мужчине внушает мужчина:
Заявишь по дури, что ты не левак,
Так, значит, она не Ванина?
Всё было стихийно.
Тиргартена тишь
Поморщилась: дробь барабанов.
Подался на звуки: массовка, я твой!
Протесты? И я весь в протесте.
Тамильские тигры бенгальских вольней,
Милы мне и вы, сингалезы.
Цвети, Шри-Ланка, вдоволь пива попей,
Насилию крылья подрезав.
В Берлине призывы тамилов свели
Любовь к Шри-Ланке и друг к другу:
Ладонь на бедро и по бёдрам ладонь.
С тусовки – и в вольные игры!
Боксёр, признавая, – мне носом в бок.
Левак и Ванина – бросок на бросок…
В любви мы – тамильские тигры.

*Фредерик Стендаль (Анри Бейль).
Новелла "Ванина Ванини".
Италия XIX века. Аристократка
Ванина Ванини влюбляется
в пылкого молодого революционера,
сбежавшего из тюрьмы.


Стихотворение впервые
опубликовано 24.04.2009
на сайте http://www.germany.ru
Читальня: под псевдонимом
„knabeFey“