Цадик

Керл Тоам
Зачем ты стучишь? Здесь нет ни окна, ни двери,
Здесь нет даже стен, и каждый волен войти.
Здесь шелестят листопадом календари,
Когда проходит хозяйка, кому-то неся воды -

Ведь
Та, кто звалась твоею женой
Совсем не та, кто ныне живет:
Когда ты решил не вернуться домой
Сгорело в ней все, что ценилось тобой,
И ветер золу метет.

Не приходи сюда  с н о в а  - приди  д р у г и м:
Пусть не узнАет тебя, но узнаЁт без конца.
Прошлое смой, как смывают потекший грим.
Пусть пальцы ее впитают черты твоего лица,

Ведь
Та, кто звалась твоею женой,
Совсем не та, кто ныне живет:
И запах бедер ее иной,
И плечи не ежатся зябко зимой,
И, слышишь, она поет:

«…На крыши Содома спускалась ночная мгла,
Но темней темноты было на сердце моем.
Упряжь, тфелин, пеленки… кажется, все взяла…
Взгляд невольно упал за оконный проем:
Было сере утро, и Ангел снова пришел -
Свет от него такой, что даже больно глазам…
Я положила соль в кухонный горшок,
Хотела закрыть кладовку, но Ангел сказал:
“Зачем запираешь? Вам нет дороги назад.
Всё, что осталось, и все - скоро станут золой.”
Мне стало тошно и жутко… Тут вышла из дому в сад
Соседка Рахель и трое детишек ее…»

Да,
Та, что звалась твоею женой,
Совсем не та, что нынче живет,
А та превратилась в столб соляной
За то, что не обратилась спиной
К тем, кто был заживо стерт.

Зачем ты стучишься, Лот? Ты снова в пути?
Ты снова ищешь ее, а находишь себя?
Лот молча проходит мимо, а над землей летит
Ангел, глядя на пламя, и краски огня любя…
____________________________________________________
*ЦадИк - иврит. "праведник"