Збигнев Херберт. Экзорцизм

Глеб Ходорковский
   

       Збигнев Херберт.

         ЭКЗОРЦИЗМ.

    Глеб Ходорковский(перевод).

    Не поглотит тебя мир

    океан не сожжёт
    небо не выпьет
    то чем являешься ты

    муками искушений
    образов и очей
    смерть - я выбрал - и землю
    благославляю обе

    Я посадил дерево
    как же я могу от него уйти
    сломанным крылом
    уйдёт за мной
    моя тень.


      *   *   * 

   

    Zbigniew Herbert

    Egzorcyzm

    ;wiat ci; nie poch;onie

    ocean nie spali
    niebo nie wypije
    tego co jest tob;

    przez m;k; pokusze;
    obraz;w i oczu
    ;mier; – wybra;em – ziemi;
    b;ogos;awi; obie

    zasadzi;em drzewo
    jak;e mam go odej;;
    cie; m;j za mn; p;jdzie
    jak z;amane skrzyd;o

    Zbigniew Herbert