До щёк её дотронься - нежных роз

Владимир Грикс
    "ДО ЩЁК ЕЁ ДОТРОНЬСЯ - НЕЖНОСТЬ РОЗ" (Омар Хайам, перевод Иван Тхоржецкий)

Прежде чем коснуться шейки
Нежной трепетной рукой,
В сердце жалящие змейки
И потерянный покой.
Из тончайшей ткани долго
Будет сшит её наряд,
Прежде чем обхватит гордо,
Её шаг словно парад.