Радко Стоянов. Песня для нас - авт. пер

Соколова Инесса
ПЕСНИЧКА ЗА ТЕБ И  МЕН
Радко Стоянов, България

http://www.stihi.ru/2013/09/01/5417 - на странице автора

Още обичаш ме нежно,
обич душата ми гали.
Чувството нежно, безбрежно
огън в сърцата ни пали.

Още обичаш ме страстно -
с обич на роза червена.
Чувството страстно, прекрасно
наша съдба е блажена.

Още обичаш ме силно -
силната обич не гасне.
Чувството силно, обилно
вечно в сърцата ще расне.

Тази магия вълшебна
нас ще ни води до края.
С песен за нея хвалебна
двама ще стигнем до Рая!


           Авторизованный перевод Инессы Соколовой (как на душу легло)

http://www.stihi.ru/2013/09/01/6191

ПЕСНЯ ДЛЯ НАС

Надеюсь, что любишь как прежде,
тону в глубине твоих глаз.
Чудесное чувство безбрежно,
огонь наш в сердцах не погас.

Я вижу, что любишь ты страстно,
Червонная Роза Любви.
И это, конечно, прекрасно,
приятен твой пламень в крови.

Ты любишь по-прежнему сильно -
не гаснет такая любовь.
Растут наши чувства обильно,
вскипает, волнуется кровь.

Мне нравится мир твой волшебный,
пусть нас он ведет до конца,
Тебе эта песня - хвалебна,
поддержку ищу у Творца!