Улыбнись мне хоть раз! - на грузинском
Заза Самсонидзе http://www.stihi.ru/2011/06/24/3087
shoridan gicqer da kargad vxedav
rom shen srulebit ver grdznob chems mzeras...
midixar rogorc norchi iremi
miapob grublebs qalgmerti hera!
netavi imas vinc gimeuglebs,
shvilebs gauzrdi visac vepxvebad!
netavi imas visac odesme
shendami trpoba gauneldeba!
ratom ar ginda gimili erti
gamoimeto chemtvisac ertxel...
albat imitom rom ar xar gmerti
me ki avdeqi da gagagmerte!!!
Подстрочный перевод
Смотрю из далека и хорошо вижу
Что ты не замечаешь меня!
Идешь словно юный олень,
Режешь облака, богиня Гера!
Завидую тому, кто будет твоим мужем!
Детей вырастишь кому тигренками!
Завидую тому, кому хоть когда- нибудь
Надоест тебя любить!
Почему не хочешь хоть одну улыбку
Подарить мне хоть раз
Наверное потому, что ты не богиня...
А я взял и сделал тебя богом!
*************
Я узнаю тебя всегда издалека.
Но ты меня совсем не замечаешь.
И, с грацией оленьей, в облака
Богиней Герой гордо воспаряешь.
Уже давно завидую тому,
неведомому будущему мужу.
Детей-тигрят ты вырастишь ему.
И ревность иссушает мою душу.
Не хочешь мне улыбку подарить?
Хотя бы раз, душевную, земную.
Нет, без меня богинею не быть.
Ведь это я создал тебя такую!