Пётр Зоммер.
ПРОЗА .
Глеб Ходорковский(перевод).
Себя ты не слышишь, потому, что цузамен, до кучи (вместе)
ты музыкант композитор и инстрмент. Поэтому.
Не слышишь, что говоришь.Поэтому ты говоришь
уверенно. Что говорил? Но ты же не слышал что.
И скажи, на кой чёрт тебе эта за-
пятая.До того,как войдёшь, впусти хоть немного
света. Это ответ? Pourquoi pas.
И это ответ; (почему бы и нет), и то.
* * *
Proza - Piotr Sommer
Proza
Siebie nie s;yszysz, bo; jest zusammen do kupy
kompozytor, muzyk i instrument. Dlatego.
Nie s;yszysz, co m;wisz. Dlatego m;wisz
pewnie. Co m;wi;e;? Kiedy ;e w;a;nie
nie s;yszysz, co. I po co ci ten prze-
cinek? Po diab;a. Zanim wejdziesz, napu;;
troch; ;wiat;a. To jest odpowied;? Pourquoi pas.
I to odpowied; (czemu nie), i tamto.
Piotr Sommer