Пётр Зоммер. Проза

Глеб Ходорковский
               Пётр Зоммер.

                ПРОЗА .

          Глеб Ходорковский(перевод).

        Себя ты не слышишь, потому, что цузамен, до кучи      (вместе)
        ты музыкант композитор и инстрмент. Поэтому.
        Не слышишь, что говоришь.Поэтому ты говоришь
        уверенно. Что говорил? Но ты же не слышал что.
        И скажи, на кой чёрт тебе эта за-
        пятая.До того,как войдёшь, впусти хоть немного
        света. Это ответ? Pourquoi pas.
        И это ответ; (почему бы и нет), и то.



               *     *     *


       
      Proza - Piotr Sommer
Proza

Siebie nie s;yszysz, bo; jest zusammen do kupy
kompozytor, muzyk i instrument. Dlatego.
Nie s;yszysz, co m;wisz. Dlatego m;wisz
pewnie. Co m;wi;e;? Kiedy ;e w;a;nie
nie s;yszysz, co. I po co ci ten prze-
cinek? Po diab;a. Zanim wejdziesz, napu;;
troch; ;wiat;a. To jest odpowied;? Pourquoi pas.
I to odpowied; (czemu nie), i tamto.

Piotr Sommer