Реплика о плагиате

Шрайбикус
О любви гражданской супруги В.Валевского Ирины Леви (http://www.stihi.ru/avtor/z1o2l3o2t4o2) к воровству у классиков писалось уже не раз.
Нет, никто в чужое жилище не проникал, банковские счета не обнулял, речь о воровстве литературном, сиречь о плагиате (http://www.stihi.ru/2013/04/13/739 и http://www.stihi.ru/2011/07/01/4398).

Казалось, хотя бы из чувства самосохранения (о стыде, щепетильности и тому подобном умолчу) пора прекратить подобные «подвиги».
Но не тут-то было!

Рецензия на «Советы для выживающих на поэтической ниве» (Валентин Валевский)
«Это такой странно-болезненный способ самовыражения, где их собственные души наги и умирают с голоду, где утрачено мужество, а человеческого не осталось. Им чужда боязнь общественного мнения, незнакома мораль и страх перед Б-гом, страх, на котором держится всё и вся! Другим именем как моральные уроды этих людей назвать нельзя. Могу подобрать другое, только оно будет нецензурным. Верная статья!»
Опубликовано Ириной Леви   15.08.2013 в  12часов 50 минут ( копия здесь: http://urls.by/cvn)

Роман «Портрет Дориана Грея»
«Разумеется, они  милосердны.  Они накормят  голодного,  оденут нищего. Но их собственные души наги и умирают с голоду. Мы утратили мужество. А может быть, его у нас  никогда  и  не  было. Боязнь  общественного мнения, эта основа морали, и страх перед богом, страх, на котором держится религия, - вот что властвует над нами» (http://www.lib.ru/WILDE/doriangray.txt)
Опубликовано Оскаром Уайльдом в июле 1890 года, переведено на русский язык  в 1906 году  А. Минцловой и тогда же опубликовано  книгоиздательством «Гриф» в Москве.

Вам интересна реакция  гражданского супруга?
«Спасибо тебе, Иринка, что нашла мужество сказать большую человеческую правду. Это важно» Валентин Валевский   15.08.2013 13:07 (http://urls.by/cvn)

А теперь уточнение, специально для жалобщиков и модераторов:
так тронули душу слова Ирины Леви, что просто захотелось их повторить ещё раз
«Другим именем как моральные уроды этих людей назвать нельзя. Могу подобрать другое, только оно будет нецензурным» ©

Жирный постскриптум:
Знает кошка, чье сало съела.
Не прошло и полутора часов с момента публикации этой статьи, как из приведённой в ней рецензии чудесным образом исчез плагиат. Теперь на странице висит версия от 16 часов 22 минут.
Но вот незадача, сохранённая копия плагиата никуда не делась.
Сохраню, пожалуй, и  неуклюжую попытку замести следы. http://urls.by/cwa

Поскольку ссылки на другие ресурсы не активны, тем, кому это нужно, придётся их вручную копировать в адресную строку браузера.