лет май пипл гоу
translit.ru
.
с непутёвым молоком
ходим сорок сороков
одиннадцатая
язык тумана — мёртв.
и упокоен.
бесцельно рвать подкупольную гроздь —
развеян ковен,
золотые колья
ласкают обездушенных насквозь.
.
закрой глазища, тень,
хоть на секунду —
я не умею видеть на просвет.
для иудея северное — скудно,
ведущий просто-напросто ослеп.
.
темны зрачки житейского болота.
без радужки.
знать - нефть не отыскать.
— эй, проводник, ты где, дружище?
— вот он —
шипит палёной рванью языка.
обманна манна — только тина стынет.
почавкав, переваривает дух
болото.
или всё-таки пустыня?
не выбирать же среднее из двух.
неважно - сверху веет или льётся -
не прячась за истраченную жизнь,
встречайте небо спарками колодцев.
не стоит — в них,
но неразумно — из.