Уроки арабского 2

Титана Светлая Татьяна Седанкина
В назначенное время вся группа студентов вышла из общежития и направилась в университет Абд Ал-Малика Саади. Посмотрев на ясное голубое небо я заметила в нём облако и… и чудо! – оно имело форму пера (каляма). Настоящий заточенный калям огромных размеров завис над нами, словно говоря: на всё воля Аллаха, Ин-Ша-Алла! (жаль, что в этот момент не пришло в голову сфотографировать его. Но я сфотографировала его в своём сердце).

Для определения уровня наших знаний, преподаватели раздали каждому листы с заданиями, которые мне показались намного легче, чем в прошлом году. Высказав своё мнение вслух, устаз рассмеялся, заметив, что не задания стали легче, а я стала лучше знать язык. Значит год не прошел даром! После распределения по группам я попала в среднюю, что конечно же меня очень порадовало. Однако разделение было чисто условным, так как программа по которой я училась в прошлом году практически полностью совпадала с настоящей. Но! Но теперь я понимала! (Практически всё). Устаз, как и в прошлом году, объясняя смысл слов приносил с улицы разные предметы (камень, пыль, почву, муравья). Но теперь я уже знала эти слова и было интересно не мучительно догадываться, что же он хочет нам сказать, а то, как искусно преподаватель может объяснить практически каждое слово. Особое восхищение вызывает искусство преподавателей разъяснять философские термины.

Например, рассказывая об особенностях арабского языка, устаз объяснял, что существуют слова, в которых мало звуков, но смысл их велик.  (например: ;;; с именем Аллаха). А есть слова, фразы из которых пусты и бессмысленны. Слушая преподавателя, многогранная радость наполняла меня. Во-первых – я понимала!, во-вторых – была интересна сама тема занятия, а в-третьих – в памяти всплывали российские занятия арабского, на которых, например, мы изучали правила образования превосходной степени (кабир – акбар, касир – аксар, сагир – асгар) и сердце наполнялось благодарностью моим учителям. Каждый привносил в занятия что-то своё особенное, уникальное. Но более всего вспоминается моя первая учительница арабского – молодая девушка, прирождённая быть преподавателем, свободно говорящая на арабском – Айгуль. Она, влюблённая в арабский мир, смогла привить и нам любовь к языку, к обычаям, традициям этого далёкого и загадочного уголка Земли. В первую языковую стажировку я каждый день вспоминала её с благодарностью, как впрочем и сейчас.

Теперь в классе были студенты, которые знали язык хуже меня. Я смотрела на них и вспоминала себя «прошлогоднюю», понимая, как же им сейчас тяжело, а они смотрели на меня, как я когда-то на тех, кто говорит лучше.

Удивителен всё-таки процесс обучения языку – здесь нет ревности, нет соперничества, каждый проходит ступень за ступенью, помня о трудностях, через которые пришлось пройти и потому с пониманием относятся к новичкам. Если же говоришь хуже тех, кто учился столько же, сколько ты, то это является самым ярким примером твоих упущений и винить никого, кроме себя не приходится. А ещё замечательно, когда в группе есть кто-то сильнее тебя – он-то и является маяком, к которому стремишься и наполняет уверенность, что ты тоже сможешь так через год-два, Ин-Ша-Алла. 
31.07.13