Князь сладостного горя (часть первая)
Грусть в крови моей течет.
В стенках вен моих есть море,
Где живет она от горя,
Где от голода умрет.
Голод мой в меланхолии,
С полнолуньем вечно споря,
Жаждет встречи эйфории.
Я князь сладостного горя.
Поцелуй твой – край для тела,
А мой плащ – твои объятья.
Грусть в губах твоих засела.
Смерть моя, мое безумство,
Быть с тобой – мое проклятье.
La tristeza es mi sangre,
Y a su vera mi vena,
Donde mora de pena,
donde muere de hambre.
Hambre y melancolia,
de que la luna este llena,
de amorios y alegrias,
soy el principe de la dulce pena,
Un beso es donde tu terminas,
Y un abrazo tuyo mi abrigo.
Tu boca donde alli germina,
Mi delirio y mi muerte
Si es contigo.