Роберт Фрост Not Quite Social

Роберт Фрост Переводы
Аутист
Роберт Фрост

Часть из вас будет рада моим делам,
Остальные не станут терзать жестоко,
Обнаружив, они не противны вам,
Но для радости в них не будет истока.

Наказать меня строго только за то,
Что сомненью я подал маленький повод,
Что навеки пленён незримой чертой,
Там где стены возвёл над крышами город.

Надсмехаетесь, мол, не кинуть земли.
С вами я лишь пока, хочу быть удержан.
Но прозрения искры радость зажгли.
Вам мой бунт не принять, я буду отвержен.

Но любой, кто захочет смерть присудить,
Пусть оставит природе роль палача.
Попрошу с утра чистый воздух испить
И легко казнь приму, прощенье шепча.

переводчик
Вадим Беляков

Not Quite Social
By Robert Frost

Some of you will be glad I did what I did,
And the rest won't want to punish me too severely
For finding a thing to do that though not forbid
Yet wasn't enjoined and wasn't expected clearly.

To punish me over cruelly wouldn't be right
For merely giving you once more gentle proof
That the city's hold on a man is no more tight
Than when its walls rose higher than any roof.

You may taunt me with not being able to flee the earth.
You have me there, but loosely as I would be held.
The way of understanding is partly mirth.
I would not be taken as ever having rebelled.

And anyone is free to condemn me to death
If he leaves it to nature to carry out the sentence.
I shall will to the common stock of air my breath
And pay a death-tax of fairly polite repentance.