Во ай ни

Елизаветта Ерофеева
Признаваться в любви по-китайски,
По-словенски в конец ноября,
Он-единственный сладостно-райский,
У него бесконечность моя.

Сразу понял: простые загадки,
Междометием метко стрельнул,
Революции и беспорядки,
Он большие внутри развернул.

А каков он сейчас, спустя годы?
Вероломен? Спокоен? Красив?
Не волнуют мои непогоды,
Как живу я, его полюбив.

У него наступило сегодня,
Часом позже, наверное, спит,
Он стремится и станет свободней,
И упрямство его - динамит. 

Во ай ни с китайского переводится: "я тебя люблю"