Боль во сне

Жанна Жарова
Роберт Фрост. Боль во сне

Я удалился в лес, и мой напев
Затих, смешавшись с палою листвой.
И ты пришла. Качая головой
(то был мой сон), одна среди дерев
Стояла на опушке, не посмев
Пойти за мной, и словно говоря:
«Он должен был искать меня – и зря
Ушёл он, повиниться не сумев!».

Я ж, стоя рядом, спрятавшись за ствол,
Всё это видел, на свою беду,
И, сладкой боли ощутив укол,
Так и не смог позвать, сказать, что жду,
Хотя и ухожу в леса с рассветом;
И ты пришла, чтоб убедиться в этом.


Robert Frost.  A Dream Pang

I had withdrawn in forest, and my song
Was swallowed up in leaves that blew alway;
And to the forest edge you came one day
(This was my dream) and looked and pondered long,
But did not enter, though the wish was strong:
You shook your pensive head as who should say,
‘I dare not—too far in his footsteps stray—
He must seek me would he undo the wrong.

Not far, but near, I stood and saw it all
Behind low boughs the trees let down outside;
And the sweet pang it cost me not to call
And tell you that I saw does still abide.
But ’tis not true that thus I dwelt aloof,
For the wood wakes, and you are here for proof.