Лидия Тиндарей. Я - киска

Глеб Ходорковский
              Лидия Тиндарей.

                Я - КИСКА.

           Глеб Ходорковский(перевод).

           Я - киска у тебя на коленях
           И мне уютно.
           Я хорошо знаю твои руки.
           Прикрываю глаза, когда ты запускаешь пальцы
           В мою длинную шерсть.
           Ты как будто меня не замечаешь,
           О чём-то думаешь или читаешь, смотришь в окно,
           Весь ушедший в себя.
           Я кошка и мне хорошо.
           Я всегда тебя жду,
           И  ты счастлив, что я у тебя есть.


                *     *     *


            Я кицька

        Лидия Тиндарей

Я – кицька на твоїх колінах
І мені добре.
Я добре знаю твої руки.
Примружую очі, коли запускаєш пальці
У мою довгу шерсть.
Ти майже не звертаєш уваги на мене,
Про щось думаєш або читаєш,  дивишся у вікно,
Заглиблений такий увесь.
Я кішка і мені добре.
Я завжди на тебе чекаю,
І ти щасливий, що я у тебе єсть.


© Copyright: Лидия Тиндарей, 2013
Свидетельство о публикации №113052806881