Ханс Ляйп. Воспоминание

Аркадий Равикович
Hans Leip.(1893-1983).Erinnerung.

Пела лихая гармошка
в лазарете, потихоньку.
И песня скакала лихо
с койки на койку.

У многих глаза наполнялись теплом;
все парни знали её,
короткую шункельмелодию*
и думали все о былом.

Косились на  медсестёр молодые,
вспоминая подруг и лучшие дни
в глухой деревне или Берлине,
где на танцы ходили они.

Один однорукий на свой риск и страх
сестричку, изящно обняв, пригласил.
А мы восторгались из всех своих сил:
- В каких она всё же красивых чулках!

*шункельмелодия — весёлая песня, при исполнении которой
сидящие рядом люди, взяв друг друга под руку, раскачиваются
в такт музыке

Перевод с немецкого 11.06.13.

Erinnerung

Es sang eine Handharmonika,
sie sang in einem Lazarett.
Ein Lied lala, das huepfte da
von Bett zu Bett.

Da wurden viele Augen klar;
denn alle Jungen kannten sie,
die kleine Schunkelmelodie,
und dachten, wie es frueher war.

Sie schielten nach der Schwester hin
und dachten an ein gutes Kind
in Kuhdorf oder in Berlin,
wo sie zum Tanz gegangen sind.

Ein Einarm hatte Mut genug,
er nahm die Schwester zierlich her.
Da freuten wir uns alle sehr,
dass sie so schoene Struempfe trug.