Из одежды одни лишь пряди!

Инна Молчанова
пародия на стихотворение автора Ямщиков «Неповторимой»:

http://stihi.ru/2013/06/11/1388

ОРИГИНАЛ:

Разбросаешь густые пряди
на постели, что дарит случай.
И уснешь, на меня не глядя,
потому что я пьяный, скучный.

Обещание быть счастливой
не сбылось - все слова на ветер!
Лишь прошла любовь торопливо,
как и все проходит на свете.

На твою иссохшую ниву
я бесплодное бросил семя.
И смотрю "Криминальное чтиво",
или, даже, программу "Время".

Я Мечту подарил, и в душу
ненасытное бросил пламя.
Слово дал. И его нарушил.
И мечты остались  мечтами.

За прирученных мы в ответе!
Не хочу становиться пошлым.
Если будущее не светит,
помечтаем о чем-то прошлом.

Вспомним дни, как мы врозь любили.
Всех, кто предал. Кого предали.
Как мы счастливы с кем то были.
О другой стороне медали -

о разлуке, прогорклом чуде.
О звонках и гудках коротких.
Вспомним - мы же с тобою Люди,
с самой легкой из всех походкой!

И не нам подводить итоги.
Может быть, этот путь до гроба?
Не нужны нам дворцы-чертоги,
В них как плесень, людская злоба...

Только миг нам подарит радость.
Лишь на мир обретем блаженство.
Но приходит затем усталость -
вечный враг всего совершенства.

Ты уснешь. Разбросаешь пряди.
Без одежды, колец и грима.
Ты уснешь. На меня не глядя.
Бесподобна. Неповторима!

ПАРОДИЯ:

Случай дарит одни постели --
только пьяный я и зануда.
Но я в ниву твою поверил:
бросил семя. И не забуду!

Свечку взял и подправил душу --
пусть горит, только осторожно.
Слово дал. А теперь нарушу:
слово царское, значит, можно.

Но блаженство -- не стороною.
Из одежды -- лишь только пряди.
И до гроба пойдешь со мною
в этом женском своем наряде.

Потому, прошу: прочь усталость!
Нам не жить с тобой во чертогах.
Ну, а плесень -- какая малость:
ну, одеты они! Ну, в тогах.

А любить врозь они не в силах.
И медали дают не каждой.
Боже, как же ты все ж красива!
Без колец тебе лучше даже!

Не хочу становиться в позу,
но венчанье тебе не светит.
Я люблю передачи Познера
и еще -- передачи детям.