Притча о словах

Александр Внуков
Жили в одном селе по соседству два человека. Первый  из них был известен, как прекрасный повар, второй, согласно народной молве, был сочинителем стихов и песен.
Первого люди славили за  приготовление изысканных и вкусных блюд. Второго же порой и бездельником называли.
Повстречались они однажды лицом к лицу, и обратился сочинитель к повару с просьбой.
- Открой мне тайну друг, ответь, в чём секрет пищи, приготовленной твоими руками.
Если любой человек с превеликим удовольствием вкушает плоды твоего труда и воздаёт хвалу твоему кулинарному таланту. Тогда, как выслушав мои творения, иной слушатель просто проклинает меня и сожалеет о потерянном времени.
- Никакой тайны нет, - отозвался повар.
- Всё зависит от того духовного состояния, с которым ты приступаешь к делу и от приправ. Если у меня на душе легко и весело, то я песни напеваю, отсюда и пища, которую я подаю, не обременяет желудок едоков. А только передаёт моё настроение.
Что касается трав и пряностей. Тут он слегка задумался.
-Слова твоих стихов порой неблагозвучны, и напоминают мне увядшую зелень петрушки
и базилика, которую нерадивый повар пытается спрятать в салат из овощей.
Иные слова совсем пусты и никчемны. Это всё равно, что положить ветку лавра в блюдо, не отделив от неё листья.
- Не следует злоупотреблять крепкими и душистыми словами.
Чеснок и острый перец, будучи добавлены не в меру, могут испортить любое блюдо.
- И запомни главное: перед тем, как подчевать другого человека приготовленным творением, прежде сам отведай, и не раз. Пусть твоя  пища духовная и предназначена для ума и сознания, но если она приготовлена скверно, то точно также отравляет человека, как и пища насущная.
На том разговор и закончился. А внял ли сочинитель советам повара, мне про то не ведомо.