Знай...

Блантер Татьяна
Принуждение к любви
Заза Самсонидзе http://www.stihi.ru/2013/06/04/5947
 Звучание на грузинском

Шензе покрса да шензе оцнебас
Вер шевелеви ме верасодес!
Убралод минда ром эс ицоде,
Убралод минда, ром эс гахсовдес!

Ратом шемасхи оцнебис пртеби?
Ратом цамартви мере исини?
Ар даиджеро, ту винмем гитхрас
Ром ме вхароб да ром ме вицини!

Ратом шемишви едемис багши?
Мере икидан ратом момквете?
Асе икцева гана мокваси,
Асе икцева шана мокете?

Эрт квирас гадзлев, ром гонс мохвиде
Да агмидгино дзвели статуси!
Торем ицоде, ром чеми сисхлит
Шеигебеба шени намуси!

   ==============

 Подстрочный перевод

Я никогда не смогу не думать
И не мечтать о тебе!
Я просто хочу, чтобы ты это знала,
Хочу, чтобы ты всегда помнила об этом!

Зачем ты мне дала крылья?
Иль почему их потом отняла?
Ты не верь, если тебе скажут-
Что я смеюсь и я радуюсь без тебя!

Зачем меня впустила в Эдемовый сад?
Иль зачем меня изгнала оттуда?
Разве так поступают любящие,
Разве так поступают доброжелатели?

Даю тебе одну неделю
Чтобы ты пришла в себя!
И восстановила мне старый статус!
А то,знай, моей кровью окрасится твоя совесть!

          =========

Не думать о тебе, и не мечтать
я не смогу уже. И, чтоб ты не сказала,
запомни, без тебя уж не летать.
Хочу я, чтобы ты об этом знала!

Зачем ты обескрылила меня?
Любовь поникла тихо, обреченно.
Ни радости, ни смеха без тебя,
Лишь голову сожму разгоряченно.

В Эдеме поклялась меня любить.
Теперь тобою изгнан я жестоко.
Как же любя, могла так поступить?
Так больно, грустно мне и одиноко.

Опомнись, я прошу! И жду семь дней.
Окликни, позови, дай волю чувствам снова.
Иначе, моя жизнь на совести твоей.
Клянусь, любовь моя! Даю тебе я слово!


Иллюстрация Иоанна Сьерко.