13-я открывающая тема в “Bleach”, серии 292-316
Полная версия: http://www.youtube.com/watch?v=rlFdn8cx3xk
Опенинг: http://www.youtube.com/watch?v=8e8s5eOrw2E
Картинка – кадр из опенинга
Другие переводы песен из OSTа "Bleach":
Life is Like a Boat (Rie Fu) - http://www.stihi.ru/2010/06/30/808
Hitohira no hanabira (Stereopony) - http://www.stihi.ru/2011/02/05/1402
My Pace (SunSet Swish) - http://www.stihi.ru/2013/05/12/1548
My Blade, As My Pride (Morita Masakazu) - http://www.stihi.ru/2010/12/10/442
Yozora no Kawa (Okiayu Ryoutarou) - http://www.stihi.ru/2013/12/22/1919
Ten no Hoshi (Orikasa Fumiko) - http://www.stihi.ru/2013/12/22/1924
Listen to one story (Orikasa Fumiko, Okiayu Ryoutarou) - http://www.stihi.ru/2013/12/22/1931
Hyouri (Yusa Koji) - http://www.stihi.ru/2014/01/04/2052
Ran Hana (Matsutani Kaya) - http://www.stihi.ru/2014/01/04/2065
Fuyu no Hanabi (Yusa Koji, Matsutani Kaya) - http://www.stihi.ru/2014/01/04/2105
Houki Boshi (Younha) - http://www.stihi.ru/2014/01/05/1683
Memories in the Rain (Morita Masakazu,Orikasa Fumiko) - http://www.stihi.ru/2014/01/05/1708
Hibiku (Orikasa Fumiko) - http://www.stihi.ru/2014/01/05/2314
Мелодия яростного танца
И в тишине, и в тишине
Вдруг рвется занавес небес.
Там, где во мгле встает рассвет, - бледное пламя.
Так каждый день,
Раздор ощущая в тьме
И хаос-яд насколько хватает взгляд,
Мы шли по ней,
За слабость держась плотней,
В которой нет сил, чтоб повернуть назад.
И клыками мы новыми
Время запечатлим, миг.
И в тишине, и в тишине
Вдруг рвется занавес небес.
Там, где во мгле встает рассвет, бледное пламя там.
Чтоб защитить тебя сейчас,
Пока не встретимся с тобой,
Важней явь, чем мечта, пред взором - враг и бой.
Снося тоску,
Бездушных слов остроту,
Глотая боль, продолжим путь все же свой.
Вероломство уж тяготит,
Силу духа крушит внутри.
Стремясь сбежать, стремясь порвать
Ту нить,что в завтра нас ведет,
Так далеко мы те теперь, что сотворяли сны.
Везде, всегда и так спроста
Смеялись, - нам было все равно.
Тогда ведь мы с тобой не боялись ничего.
И в тишине, и в тишине
Вдруг рвется занавес небес.
Там, где во мгле встает рассвет, бледное пламя там.
Чтоб защитить тебя сейчас,
Пока не встретимся с тобой,
Важней явь, чем мечта, пред взором - враг и…
Люблю тебя, люблю тебя, -
Ты все, что есть ведь у меня,
Куда ни кинь взгляд, охвати им мир, что вокруг лежит.
Всегда вдвоем с тобой идем,
Путь вечен, - неразделимы мы.
Не стихнет ни на миг тот дикий танец, ритм.
Ranbu no Melody (Оригинал SID)
shizuka ni shizuka ni
maku wa kiri otoshi
kakusei no yoake ni aoi honoo
miwatasu
kagiri no yami to
kattou tesaguri no hibi
bokura wa
make wo shiranai
yowasa wo dakishime aruita
atarashii kiba de
jidai wo kizame
shizuka ni shizuka
ni maku wa kiri otoshi
kakusei no yoake ni aoi honoo
"Mamoritai anata" ni
deaeru sono hi made wa
yuushuu no bi yori me no mae no teki wo
kokoro nai
kotoba hokosaki
subete wo nomikomi aruita
tsukareta fushin wa
jishin ni neji mage
kurushikute nigetakute
ma ga sashita mirai wa
yume egaita bokura to tooi tokoro de
jikan nante yoso nante
kechirashite hohoenda
ano koro nani mo kowaku nakattaro?
shizuka ni shizuka ni
maku wa kiri otoshi
kakusei no yoake ni aoi honoo
"Mamoritai anata" ni
deaeru sono hi made wa
yuushuu no bi yori me no mae no teki wo
itoshikute itoshikute
hoka ni wa nani mo nakute
koko kara miwatashita keshiki zenbu
matomete tsureteitte
ageru sa hanasanai de
zutto nari yamanu ranbu no merodi