О поэте Зазе, поэтессах и робком джигите. Ч. 3

Марина Северина
О ПОЭТЕ ЗАЗЕ, СТРАСТНЫХ ПОЭТЕССАХ И РОБКОМ ДЖИГИТЕ

Соавторы: Заза Самсонидзе,
Валид Хаджиев
Шуточное буриме*

(Часть третья)

***
Заза Самсонидзе:

Под твоими окнами
Я давно стою!
И заметь, от этого
Совсем не устаю!

Не выходишь на балкон:
Значит, что-то прячешь!
Может, это, наконец,
Обо мне ты плачешь?
 
Ты - мечты моей венец!
Не могу иначе:
Для меня ты очень, очень,
Очень много значишь!

*
Марина Северина:

И звук страстной песни
Грузина-Поэта
Рисует пред зрителем
Сцену вот эту:

Красавица с сердцем,
Холодным, как лед,
Отвергла любовь.
Но Поэт наш поет:

"Под твоими окнами
Ночи я стоял,
Ждал тебя, любимая,
И стихи слагал.

Может, позабыла
Ты меня совсем,
Может, показался
Я тебе "не тем"?

Все мои поэмы -
Только о тебе,
Ты - моя отрада,
Ты - мой свет в окне.
 
Не могу иначе,
Без тебя не жить!
Знать, балкон твой,
Плача, век мне сторожить".
 
*
Валид Хаджиев:

Пред глазами картина
В память врезалась сразу:
Под балконом Марина,
А рядом с ней Заза.

И по признакам внешним,
И размеру щетины
Видно, что безуспешно
И давно здесь мужчина.

Так что, где был этот Заза
Видел я орлиным глазом.
Жаль, куплеты потерял,
Где вопрос один вставал:
 
"А что делает Марина
Под балконом у грузина?"
Видите, держу обет:
Не пишу пародий, нет,

На "сестер",
На поэтесс.
В этом  - главный
Мой прогресс.
 
*
Марина:

На потерянный
Куплет
Есть, конечно,
Наш ответ:

Под Зазы балконом
Однажды Марина
По Сети Всемирной
Неспешно гуляла,

И песнею страсти
Поэта-грузина
Вдруг вдохновившись,
Сонет написала.

Конечно, джигита
Из Дагестана,
(Шутливых боялся
Он с ней разговоров),

Она не забыла.
Здесь всё без обмана -
Избегнуть желала
Ненужных раздоров.

И с поэтессами-
"Сёстрами", всё же,
По-деликатней,
Прошу, осторожней.

А то оплеуху
Отвесят "сестрицы",
Что даже в кошмаре
Ночном не приснится.

*
Валид:

Оплеуха руко-
Прикладная,
Это, конечно,
Вещь досадная,

Но и бояться
"Сплошных" поэтесс,
Значит, лелеять свой
Внутренний стресс.

Пара таких на перо
Сама рвётся.
Надо ответить,
Сама не уймётся.

*
Марина:

Припомнила страхи
Валида Марина,
Его избегала
Страницы безвинно.

Под Зазы балконом,
Ходила в сомненье.
Увы, слог не тот
И не то вдохновенье.

Джигит-то, он в робком
Родился десятке,
От "буриме" он
Бежал без оглядки.

И так напугал поэт
Нашу Марину,
Что в одах случайно
Воспела грузина,

И даже "Беседу
Джигитом-Поэтом"
Издать побоялась
На сайте на этом.

*
Валид:
 
Марина, Марина.
Своё я бельё
Берёг от злословия,
А вы - о боязни.

Я думаю, многие
Здесь по оказии,
Находят фетиши,
Найдут и твоё.

Хотел защитить
Вас от пересудов,
Вы ж дров наломали,
Побили посуду.

*
Марина:

Но если никак
Не унять поэтесс,
Ответьте стихами,
Зачем лишний стресс?

И будет понятен
Им ваш разговор:
Глядишь, и утихнет
Бессмысленный спор.
   
Посуду побить -
Это любим порой.
Но выше злословья
Быть должен герой!

Меня пересуды,
Ничуть не волнуют,
Пустые слова -
Не интригуют.

С Валида стихами
Моё вдохновенье
Стрелой прилетит
Словно в ока мгновенье.

Мою ностальгию
С собой прихватив,
Уходит хандра,
Беды все позабыв.

*
Валид:
 
"Мою ностальгию
С собой прихватив,
Уходит хандра,
Беды все позабыв".

Общенье с грузином
Оставило след,
Вы стали с акцентом
Писать свой ответ.

*
Марина:

Как быть с акцентом
Мне, мой Бог?
Я "слющай",
"Дарагой", "зачэм" -

(Спасибо Зазе,
Вот помог!)
Произношу
Знакомым всем.

Прононс грузинский,
Ах, беда!
Опять с Валидом
Разлучил.

Французский
Столько мне вреда
В беседах с ним
Не приносил.

У галлов просто
Всё: ля-ля,
Лягушек лапки,
Трюфеля,

Огни Парижа,
Эйфеля
И Елисейские
Поля.

Насмешница-
Судьба моя,
Со мной играешь
В прятки вновь.

Молчать в стихах
Решила я,
Не возмущая
Горцев кровь.

Подумала: лишь
Раз пройду
У дома Зазы.
Но джигит

Узрел меня.
И почему
Хаджиев по ночам
Не спит?

Пришло на ум:
А может быть,
Чадру мне,
Всё-таки, купить,

И тихой
Мусульманкой стать,
Ислам принять,
Коран читать?

Иначе, чую,
Среди скал
Ревнивый горец
Свой кинжал

И день и ночь
Усердно точит.
Не до стихов тут,
Между прочим.

Но будь что будет,
Я скажу,
Хотя собой
И дорожу, -

Читать начну я,
Не спеша,
Стихи Поэта-
Латыша,

Поляка, юного
Мордвина
И Зазы, нашего
Грузина,

Хаджиева прочту
Сонеты,
И ... сочиню
Свои куплеты.

*
Валид:

Что у Хаджиева
Прочтёшь?
Сонета три
Едва найдёшь.

Так что мне
Долгого вниманья
Не заслужить
При всём желанье.

У Вас друзья
Из эСэНГе?
Иль из Варшавского
Союза?

Вам быть
На дружеской ноге
Поможет
В Закавказье Муза.

Носить чадру,
Курить кальян,
Точить кинжал,
Готовясь к бою,

И под балконом
Мять бурьян,
Всё это будет
Не со мною.

А что до "вашего
Грузина"
И до моих
Всеношных бдений:

Не обойтись
Без магазина,
Чтоб трезвостью
Не портить мненье.

*
Марина :

Хаджиев, скромный
Наш Поэт,
Вновь пишет
Славный свой сонет.

Какое счастье,
Что не он
С кинжалом ходит
Под балкон,

Когда в вечерней
Тишине
Чуть виден свет
В моем окне.

Ведь трезвость
И разумность мнений
Дороже полуночных
Бдений.

И знает эСэНГэ,
ВээС,
Что с Музой
Дружен наш певец.

Почет заслужит
И признанье
Его, Валида,
Дарованье.

*
О, чуть не забыла!
Насчет поэтесс,
Что дружно "лелеют
Ваш собственный стресс".

Чем с нашей "сестрою"
Зазря воевать,
Уж лучше поэму-
Другую создать.

От той поэтессы
Немного вреда:
Она прославляет
Амура всегда.

Но ей с Купидоном
Какое житье?
Одно песнопенье:
"Ты - счастье мое".

Пропев дифирамбы
Амуру раз пять,
Зевнет и подумает:
"Честь пора знать!

Вернусь поскорее
Под мужа крыло,
Супруг мой - не гений.
Здесь мне повезло".

Амур улетит
Во владенье своё.
Глядишь, и
Наладится всё у нее.

Ведь дух не бесплотный,
Моя поэтесса:
Ей надо покушать,
Красиво одеться.

В семье у "сестрицы"
Опять благодать.
Тут польза какая!
А вы: "Воевать!"   

30 ноября 2012


ПРИМЕЧАНИЕ

1) БУРИМЕ - (от фр.
bouts rimes,
"рифмованные концы"),
стихи, обычно шуточного
характера, на заданные
темы и рифмы.

Эта литературная игра
возникла во Франции
в семнадцатом веке.

Известный французский
поэт и философ
эпохи Просвещения
Франсуа-Мари Аруэ
(Вольтер, 1694-1778)
создавал циклы стихов
в стиле БУРИМЕ.

2) Иллюстрация:
"Прогулка.
Леди с зонтиком", 1875,
Клод Моне (1840-1926)