Auf Fluegeln des Gesanges H. Heine перевод

Асеева Татьяна
"Auf Fluegeln des Gesanges" ("На крыльях песни")
Heinrich Heine (Генрих Гейне)

На крыльях песни, любимая,
Тебя закручу, унесу
К брегам священного Ганга,
В чудесную сказку-страну!

Там пламенеют цветами
Сады в тихом свете Луны.
И Лотос застыл в ожидании
Своей прекрасной сестры.

Фиалки смеются, игриво
На звёзды кивая вверх.
Там розы в величии милом
Пленяют всех сказками рек.

В той дивной стране и газели
Смиренные бегают вволь...
Тебя уведу я за песней
Туда, где бушует прибой!

Там будем мы жить с тобою
Под пальмой, где тают ручьи,
И наслаждаться покоем,
Мечтая о звёздах в ночи...

1990г.