Улица Вулиця

Вера Половинко
Красимир Георгиев

УЛИЦА
http://stihi.ru/2011/07/05/7400


Вече виждам смъртта –
ето я, зад ъгъла.
Зад първия ъгъл.
Какво? Да остана на мястото си ли?



Переклад з болгарської мови на українску мову
Віри Половинко

Вулиця

За рогом знов чатує смерть?
Та я не буду перейматись.
Мене, кістлява, ти не сердь,
Не буду я тебе боятись!


Перевод с болгарского языка на русский язык
Веры Половинко

Улица

Даже если смерть за углом ближним
Коварно меня ждёт, подстерегает,
Не буду в этой жизни трусом, лишним.
Жизнь! Ещё меня по имени узнаешь!


VIII МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: МЕСТО И ЗНАЧЕНИЕ
В КУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ ЕВРОПЫ"

http://www.stihi.ru/2013/03/31/11406