Случайный подарок. Действие I. Сцена 3

Екатерина Шмакова 8
В доме Лисардо. Лисардо, вспоминая свою возлюбленную, рассматривает её медальон. Входит запыхавшийся Лоренцино, бросает на стол котомку и брякается на стул, чем заставляет своего друга покинуть пределы его грустных воспоминаний.

Лоренцино:  Уф, так набегался сегодня,
              Что, право, больше нету сил...
Лисардо:    Скажи, ты ей отнёс записку?
Лоренцино:  Конечно, сделал всё, как ты просил:
            Я отдал прямо в руки ей!
Лисардо:    А что она?
Лоренцино:  Письмо в ответ дала, добавив,
              чтобы завтра... утром... рано-о-о...
Лисардо:    Ну, не тяни!
Лоренцино:  Ты ждал её в беседке у фонтана,
            А, вот, зачем... в письме узнаешь,
              когда его ты прочитаешь...
            (а, может, всё-таки прочтёшь?..)
            Ну, в общем, сам всё разберёшь.
            А я займусь пока обедом,
              я кое-что тут раздобыл!
            Да!.. Будет кушанье отменным!... 
            Кому "Любовь", а мне, вот, лично,
              чтобы желудок полон был.

Лисардо по-прежнему увлечён чтением письма, Лоренцино занят сервировкой стола и приготовлением обеда, случайно он "бросает взгляд" на друга, который в этот момент уже сидел в глубокой задумчивости.

Лоренцино:  Не весел ты, плохие вести?
Лисардо:    Да, вот... не знаю как мне быть:
            Она бежать со мной решилась,
            В Италию со мной уплыть.
Лоренцино:  Да я бы прыгал, тут, от счастья,
              но ты, смотрю, повесил нос.
Лисардо:    Поверь, здесь есть над чем подумать...
Лоренцино:  А я бы взял, да и увёз!
            Ну, не грусти, меня послушай:
            Винца хорошего глони, покушай,
            Вот, на, возьми печенье,
              оно развеет быстро огорченье
            И, может быть, уже потом
              само-собой придёт решенье!
Лисардо:    Ты снова о еде?!.
Лоренцино:  А что плохого в том?
            Я непременно изо всяких бед
              скорее выбрал бы обед!
Лисардо:    Завидный аппетит!..
            Как можно столько есть?!
Лоренцино:  Я голоден всегда,
             ведь, я же не влюблён,
            А потому:
             желудок мой страдает, а не голова!
            Хотя, подумать если, откровенно...
            И то, и это - очень скверно:
            Когда я голоден, во рту и крошки нет,
            Тогда я зол на целый свет,
            А если внутрь что попало,
              поел, пусть... хоть не до сыта...
            Мне всё родным и милым стало!..
            Вот и подумаешь тогда.
            Ты чувствуешь?!
            Не аромат, - блаженство!!!
            Готов, похоже, наш обед!
            Ах!.. (снимает гуся с вертела)
            Посмотри, что за жаркое!..
            Когда-нибудь ты пробовал такое?
            Нам Бог послал такую пищу!...
            Садись скорей к столу, дружище,
                Проблем себе не создавай,
            Давай-ка, лучше, наливай!!!

Лоренцино протягивает другу бутылочку хорошего (испанского) вина и они принимаются за трапезу.

Лоренцино:  Чтобы обед разнообразить наш,
            Добавить бы сюда "кураж",
             острот и юмора немножко,
             "болтливым соусом" полить картошку,
             кусочка два "страстей" и рыбки,
             а на десерт подать "улыбки"!
            Ну, как?
Лисардо:    Меню составлено не дурно.
Лоренцино:  Да... ты "силён" на похвалу,
            Ну, ладно, хватит разговоров,
               а то я с голоду помру...
Лисардо:    Нет, умереть тебе я не позволю,
                но... всё же я хочу сказать:
            Что за любовь и за удачу
                бокалы стоит нам поднять!
Лоренцино:  Бесспорно тут с тобой согласен!
Вместе:     Салюд!!!
Лисардо:    Да будет этот мир прекрасен!
Лоренцино:  М-м-м... вино отменное!
Лисардо:    Не спорю.
Лоренцино:  Однако...
               увлекаться им всерьёз не стоит!
            Оно как женщина - коварно:
               коль, мало выпьешь, хочется ещё,
               а выпьешь много, - в сети попадаешь!..
Лисардо:    Мой друг,
                откуда ты всё это знаешь?!
Лоренцино:  Так... на-досуге, иногда
                я за другими наблюдаю,
                житейской мудрости коплю,
                сгодится, я так полагаю...
Лисардо:    Да, Лоренцино, каждый раз
                тебе всё больше удивляюсь
                и так же сильно восхищаюсь!..
Лоренцино:  Лисардо, я весьма польщён!
            Ну, что, давай ещё нальём?!