Последний дом. Эрнст Вихерт

Нина Заморина
Ernst Wiechert

Das letzte Haus

Du letztes Haus in meinem Leben,
ich knie auf der Schwelle still,
mir ist, als wolltest du mir geben,
was nur noch Gott mir geben will.

Ob ich nun schlafe oder wache,
ich bin mit dir jetzt ganz allein,
allein mit deinem dunklen Dache,
allein mit deinem Brot und Wein.

Und jeden Vers, der mir begegnet,
und alle Lust und allen  Schmerz,
und jene Träne, die mich segnet:
du nimmst sie alle an dein Herz.

Am Abend pocht zu unsrem Lauschen
im alten Holz die Totenuhr,
und Regen wird am Fenster rauschen
auf meine letzte Erdenspur.

Die Toten an den dunklen Wänden,
sie winken mir so freundlich zu,
ich nehme still sie bei den Händen
und sage still: „Auch du… auch du…“

Ach, alles, was wir lieb einst hatten,
tritt leise nun ins Lampenlicht,
und Freunde treten aus den Schatten,
und das geliebte Angesicht.

Und alle neigen sich mit Gaben,
und eines spricht dem andern nach:
„Ach, möchtest du doch Frieden haben,
nur Frieden unter diesem Dach!“

Ich weiss nicht, was ich haben werde,
noch trägt dies Herz sein Leid und Glück,
doch einmal kehrt zur guten Erde
dies Herz wohl wie ein Kind zurück.

Du blickst, an deinen Ort gebunden,
wie eine Mutter still mir nach…
Hab‘ Dank für alle guten Stunden!
Hab‘ Dank, du gutes, dunkles Dach!

Du letztes Haus in meinem Leben,
ich knie auf der Schwelle still…
Ach, möchten alle mir vergeben,
wie allen ich vergeben will!

Эрнст Вихерт*
Последний дом

К концу подходит все земное.
Я опустился на порог
Родного дома. Он такое
Мне хочет дать, что Бог лишь смог.

Не сплю, я в мыслях где-то выше:
Мой дом, с тобой наедине,
С твоею теплой темной крышей,
О хлебе грежу и вине.

Всю радость, боль, ошибки, слезы
Ты принял сердцем, как свое,
А поэтические грезы –
Благословение твое.

Вот смертные часы пробили
В старинном доме. Вспышки свет
От молнии; дожди залили
Снаружи мой последний след.

И мертвые на темных стенах
С портретов ласково глядят.
Беру их за руки, нетленных,
И тихо говорю: «Я рад…»

Ах, все, что я любил когда-то,
Ступило в светлое кольцо:
Друзья – печальная утрата,
А вот возлюбленной лицо.

И все склоняются с дарами,
И каждый молвит от души:
«Благословен двумя мирами,
Пребудь в покое и тиши!»

Не знаю, как это случится,
Как доиграть земную роль.
Земное в землю возвратится,
А сердце – в вечную юдоль.

Мой дом, корнями вросший в землю!
Как материнскую любовь,
Я с благодарностью приемлю
Твой теплый, тихий, добрый кров.

Последний дом мой в жизни бренной.
Я опустился на порог…
Ах, мне простится ль во Вселенной,
Как я вас всех простить бы смог!

*Эрнст Вихерт (1887 – 1950) – поэт, прозаик, драматург. Родился в семье лесника в Кляйнорте (ныне Приславка в Польше). С 11 лет – в Кенигсберге (Бургшуле, Альбертина). Учительствовал в гимназии. В 1930 уехал в Берлин, затем в Баварию. Э. Вихерт не принял нацистский режим, за что был заключен в концентрационный лагерь Бухенвальд. С 1948 г. жил в Швейцарии.