Выдают тебя глаза...

Гюзеля Гасанова
Маса гузва вилери вун...
Билал Адилов

Лугьузва на, хъвач, хквемир и патаз,
Галатнава, четин я дерт-гъам эхиз.
Лугьузва на, чинихъ  гьихьтин  хъел  галаз
Амма вилер хъуьрезва  ви эвел  хьиз.

Чуьнуьх жезвач  вавай рикIин  кьатIунар,
Маса гузва вилери вун, чизвани?
Низ лазим  я  акъажунар, атIунар,
Бегем, ида ашкъидиз  дад  гъизвани?

Хъел жез, туьхкуьн - вуч  са лезет  я, лугьуз,
Белки вуна  чиз-чиз  зи рикI  тIарзава?
Азиятар кIватIал-кIватIал  зав вугуз,
Вучиз элдиз  чи  кIанивал  харзава ?

Выдают тебя глаза...
перевод на русский язык

Уходи, ты говоришь, не возвращайся,
Устала, мол, боль тяжко пережить.
Хоть говорить, как строго ни старайся,
Улыбку глаз никак тебе не скрыть.

Скрыть не можешь ты свое волненье:
Выдают тебя глаза- зеркало души.
К чему упреки, ссоры, да  мученье
И разве это множит вкус любви?

Ссора, потом мир– тебе лишь развлеченье
Ужель нарочно ты мне сердце  ранишь?
И, внеся в мой каждый день мученье,
Растрачивать любовь ты нашу станешь?