Благодарю тебя. Перевод с белорусского

Ольга Сафронова Таганрог
Надежда Верас

Я дзякую табе...

Я дзякую табе, Гасподзь мой шчыры,
За ўсё, што добрае ў жыцці даваў,
І літасцевы быў, і справядлівы,
Лягчэйшую дарогу мне шукаў.

Я дзякую за ранак і змярканне,
За сонечныя промні і дажджы,
За першае і моцнае каханне,
Што ў сэрцы мне пакінула сляды…

Я дзякую табе за смех дзіцячы -
Паклон табе мой нізкі да зямлі…
Нічога б не хацела перайначыць,
Каб толькі родныя мае са мной былі!..

Благодарю тебя...

Тебя благодарю, Господь мой щедрый,
За всё, что на добро ты мне давал.
За то, что на дорогах жизни бренной
Твой промысел не раз меня спасал.

Благодарю за утро, день и вечер,
За солнца свет, за то, что дождь идёт,
За первую любовь – пусть время лечит,
Но след её в душе моей живёт…

За то, что в доме детвора хохочет,
Поклон тебе,  от малых сил моих…
Другого не прошу, Великий Отче -
Прожить бы век в кругу своих родных!..