Корабли

Backwind
                Завтра подует завтрашний ветер.

                японская пословица


                некоторые мои стихи =это= истории в картин-
                ках понятные только  моим  близким  друзьям

                -=-     http://www.stihi.ru/avtor/dogrose     -=-

                -=-     -=-     -=-     -=-     -=-     -=-     -=-

                -=-     http://www.stihi.ru/avtor/backwind    -=-

                прошу  прощения  у  случайных  читателей )))






...девушке                с которой я танцевал                летом 1987 года

      ...и  которой  я  отправил  такую  же  открытку  из  Гаваны


                картинка называется   





                = УЧИТЕЛЬ -i- http://www.stihi.ru/2015/02/23/2516  -i- ТАНЦЕВ =

                или  Авторский  коллаж 

                ===  Time is not important, only life is important. "The Fifth Element"  ===

              =================  http://www.stihi.ru/2013/03/10/4493  =================


The flying traffic created by the visual effects team at Digital Domain allowed artists to create personalized license plates.
 
Though never visible in the film, the state slogan printed on all license plates reads, "New York, The Fuck-You State."






Куба  -  Гавана  -  1989  -  с  тех  пор  я  многому  научился...

...сейчас как раз про Кубинский кризис говорят  --  07.04.2014

...5 канал    ...«Момент истины»    ...Боже мой, какой бред )))))))

...разве   можно   таких   дебилов            в             эфир   выпускать

=  я  немножко  в  этом  разбираюсь  ---  совсем-совсем  чуть-чуть  =


                ...вот оно как, Михалыч   )))))))  )))))))  )))))))






                ...и  что-то  вроде  эпиграфа...

=  http://www.hustleclub.ru/forum/archive/130.html 
                =1= 
                http://www.stihi.ru/2013/08/21/123


Всякое оружие великолепно и необходимо, но нет ничего более необходимого и более великолепного, чем меч,
так как он похож на огонь по своему блеску и содержит два элемента.....  Достоинство этого орудия происходит
оттого, что меч есть орудие храбрости, являющейся наибольшей добродетелью и среди людей и среди животных.

О мече и том, что необходимо [знать] о нём. // Омар ХАЙЯМ. Науруз-наме (Новогодняя книга)


Новруз  (от перс. ххххххх  —  «новый день»),   а  также  Международный день Новруз (21 марта) —
праздник нового года по астрономическому солнечному календарю у иранских и тюркских народов.


Пока ученик не достигнет уровня знаний учителя, он не знает по-настоящему своего учителя.

Абу Хамид Мухаммад ибн Мухаммад аль-Газали (1058 — 19 декабря 1111)


http://www.stihi.ru/2003/02/03-790







Я хочу, сколь это возможно,
дабы подаренное мною не исчезло,
а жило во все дни жизни моего друга.

Сенека.



ВЕЧНОСТЬ

(перевод с испанского)


В саду у меня есть розы,
но я тебе этих роз
дарить не стану - с собою
их гибель бы ты унес.

В саду у меня есть пчелы,
творящие дивный мед:
дарить минутную сладость -
ее забудет твой рот.

Весь мир тебе подарил бы,
а так - совсем ничего.
Всю вечность - или немую
грусть... Для тебя одного.

Поймешь ли ты, как печально -
когда и подарка нет
для милого, над которым
бессмертье струит свой свет!

Покинь мой сад и не трогай
рукою нежной цветы:
касаться того, что смертно,
вовеки не должен ты.

Дульсе Мария Лойнас


Кубинская поэтесса, прозаик, журналистка, член Кубинской академии языка и Испанской королевской академии языка. Юрист по образованию, длительное время занималась адвокатской практикой. Много путешествовала по Америке и Европе. С 1947 по 1951 жила на Канарских островах, где была удостоена звания почетного гражданина. Стихи Дульсе Марии Лойнас отличаются тонким настроением, поэтессе свойственны глубокие размышления о жизни, добре и зле, ее любовная лирика подчас окрашена мистикой. Основные стихотворные сборники: «Стихи. 1920—1938», «Игра воды» (1947); прозаическое произведение – лирический роман «Сад» (1955). Дружила с Хуаном Рамоном Хименесом, Федерико Гарсиа Лоркой, Габриэлой Мистраль, Хосе Лесама Лимой, Алехо Карпентьером.







======================

Раскинулось море широко,
И волны бушуют вдали…
Товарищ, мы едем далёко,
Подальше от нашей земли.

======================







= КОРАБЛИ =

Нельзя свободу слить с мечтой
Как судьбы гордых кораблей
Пока не дарит им покой
Всегда изменчивый Цефей

В постели неземного моря
О встрече грезят якоря
Пытаясь спрятать свое горе
В забытых трюмах корабля

Который парус свой оставил
Во власти ветра молодого
Чтоб Бог скорей его направил
К причалам берега родного

Где над лазурными волнами
Уснут спокойно корабли
А птицы с белыми крылами
Совьют гнездо своей любви

Где якоря дождавшись встречи
С водой сольются наконец
И отразит в ней тихий вечер
Мечты серебряный венец+

= 21.03.2013 =







корабли (неоконченное)

нельзя свободу слить с мечтой
как судьбы гордых кораблей
пока не дарит им покой
всегда изменчивый Цефей
но рвется парус мой живой
в объятьях ветра молодого
стремясь найти кораблик твой
под сводом неба голубого
и будет Бога он молить
немыми от тоски губами
чтобы любовь смогла залить
сердца нам нежными словами
чтобы тебя они отмыли
от пены гордости слепой
а мне в твой мир глаза открыли
смыв грусть счастливою слезой
чтоб наши души засветились
в объятиях воды живой
и в радуге соединились
навек расставшись с суетой
чтоб наша радуга как птица
паря меж небом и волнами
о скалы не могла разбиться
пока любовь и вера с нами+