Эдвард Стахура. Не всё удаётся сказать...

Глеб Ходорковский
          Эдвард Стахура

          НЕ ВСЁ УДАЁТСЯ СКАЗАТЬ...

          Глеб Ходорковский (перевод)

    не всё удаётся сказать
    голобожа с хализной*) долго скулили по снегу
    в висках шумело вечно голодное море
    хохолы*)в садах ветер дёргал за лоно
    и седьмая слева доска ёкнула в заборе
               
                *)этих слов я не нашёл в словарях.
                *)хохол - соломенное покрытие ульев на зиму.
               
                *   *   *


          (nie wszystko da si; powiedzie; )
 
nie wszystko da si; powiedzie;
go;oborza i halizny skamla;y o ;nieg
w skroniach ;oskot wiecznie g;odnego morza
chocho;y w sadach wiatr targa; za ;ono
j;kn;;a si;dma z lewej deska w p;ocie