Сквозь меня. Перевод на белорусский

Дарья Дорошко
Сквозь меня
             Филатова Ирен

Молчаливо проходишь, как призрак, всегда сквозь меня,
оставляя лишь след от печально-щемящей улыбки…
Как мне хочется крикнуть, коснуться, обнять,
 раскачать этот мир, так упорно молчащий и зыбкий…
Я не смею поверить, там, кажется, скрипнула дверь…
Я бегу за тобой, тишину раздвигая руками,
Нахожу только строки – это всё, что осталось теперь.
Миллионы шагов, словно пропасть, легли между нами…


Скрозь мяне            

Быццам зданню маўклівай праходзіш - заўжды скрозь мяне,
Пакідаючы след ад самотна-шчымлівай усмешкі...
Я хачу закрычаць, дакрануцца!.. Няхай вецер дзьме -
Разгайдае сусвет,што маўчыць і трымціць, нібы свечка.
Я баюся паверыць - здалося мне, рыпнулі дзверы...
Я бягу за табой, цішыню раздзіраю рукамі,
Толькі нізкі радкоў - гэта ўсё, што знаходжу цяпер.
Незлічоныя крокі, бы прорва, ляглі паміж намі.