Луна

Владимир Спасибенко
Медленно по склону неба, оставляя след блестящий,
опускаются  в ладони  мириады  светлячков.
Ночь поглаживает холод серебристых лунных нитей,
ускользающих сквозь толщу  безмятежно спящих вод.
                В глубине мерцая мерно  и всплывая меж деревьев,
                прорастающих тенями в ближних заводях до дна,
                обнимает нежным светом,  поцелуи всем  даруя -
                берегам,  морям и звёздам -  бледноликая   луна.
Взгляд её на глади моря – взгляд любви не проходящей,
взгляд любви святой и вечной, обещающей плоды
от  серебряных посевов  света  и  морского блеска…
Взгляд любви и материнства, взгляд  любимой, взгляд сестры…
                Берегов и горных склонов, пустошей тот взгляд касаясь,
                ускользает, оставляя лишь едва заметный след
                на снегах вершин промёрзших, на изгибах скал над  морем…
                Бледный, но и незабвенный, след любви и красоты…
Свет луны – любовь и нежность – сущность, что сердца питает.
как серебряные нити  любящих друг друга душ,
как полоски гравировки в злате чувств и добрых мыслей…
Ах, серебряные нити – блик загадочной луны…

2013
Ну, очень вольный перевод с испанского!
Владимир СПАСИБЕНКО


LA LUNA.
 
Bajando suavemente por la pendiente del cielo
Dejando a su paso luminiscentes rastros,
Llevando de su mano luci;rnagas y fuego,
Acariciando noches, iluminando charcos.
 
De plata sus reflejos,
Hundi;ndose en las aguas,
Flotando entre los ;rboles,
Besando las orillas
 
A los enamorados,
Con su mirada encanta,
Arrastra con su paso,
De los mares las aguas.
 
Midiendo con su reloj
Los tiempos de embarazo,
Las fechas de las siembras,
Las horas del ocaso.
 
Reloj de arena en la esfera del tiempo,
Intemporal, eterna, amiga de la noche,
Hermana de vaivenes del mar cada ma;ana,
Que de amorosa madre derroche hace gala.
 
En la cumbre de la monta;a
Sobre la nieve deja huellas,
Alumbrando los p;ramos helados
Prestando a los hielos su belleza.
 
Y es de su luz y esencia
Que nutre al coraz;n enamorado,
Sobre la piel de los amantes,
Hilos de plata grabados,
 
 R. M. ® 27/08/2003.
(Родольфо Марио, Уругвай)