Любовное послание

Виктор Подольский2
Перевод стихотворения "Liebesschreiben" автора Солнышко Вечернее

http://www.stihi.ru/2013/02/10/9668

Liebesschreiben

Ich schreibe Dir einen Brief,
Meine Haende zittern.
Im Herzen versteckt sich tief
`n feuriges Gewitter...
Es brodelt wie ein Vulkan
Die Gefuehle loswerdend,
Stroemt in den "Ozean"
Innerlich stark bebend...

Im Nebel die Wirklichkeit,
Zusammensein – ein Wunsch.
Die Liebe in Zweisamkeit
Berauschend wie ein Punsch...


Любовное послание

Письмо Тебе пишу своё я,
А руки, как всегда, дрожат,
Гроза на сердце, так что ноет,
Как будто чувства все кипят,
Подобно лаве той вулкана,
Что вытекает в океан,
Неся со страстью урагана
Столь упоительный роман!

Пускай действительность в тумане,
Но пылких не унять желаний!
Любовь для нас – сама мечта
Как пунш, дурманящий уста...