Омръзна ми да умирам, Олеся Радушко, перевод

Генка Богданова
Мне надоело умирать...
Олеся Радушко
• *    *
Мне  надоело  умирать!
Жить  по  инерции - как  все.
Я  буду  снова  воевать-
С  собой.  Меняться.
Свет
Мою  пронзает  душу!
Я  радуюсь  всему!
Я  больше  не  грущу…
И  ты,  мой  друг,
Прошу,   послушай -
«Я  ПРОСТО  ЖИЗНЬ  ЛЮБЛЮ!»

ОМРЪЗНА МИ ДА УМИРАМ
Перевод: Генка Богданова

Омръзна ми да умирам!
Живея по инерция – като всички.
Аз отново ще воювам – със себе си.
Ще се променям…
Светлина ще пронизва душата ми.
Ще се радвам на всичко!
Аз повече не ще тъгувам…
И ти, мой приятелю,
моля те, чуй ме:
„АЗ ПРОСТО ЖИВОТА ОБИЧАМ!”